КРАСНЕТЬ - перевод на Английском

blush
краснеть
румянец
взгляд
румяна
блаш
в краску вгоняю
blushing
краснеть
румянец
взгляд
румяна
блаш
в краску вгоняю

Примеры использования Краснеть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты ищешь новые способы заставить меня краснеть?
Have you run out of ways to embarrass me?
начал медленно краснеть.
slowly turned red.
Что ж, тебе больше никогда не придется краснеть за меня!
Well, you don't have to worry about me embarrassing you ever again!
Это была Чу. Гарри начал неудержимо краснеть.
It was Cho. Harry felt the color rising in his face.
Заставил меня краснеть!
You make me ashamed!
Дай мне с этим разобраться Ты заставляешь меня краснеть.
Let me handle it. You make me ashamed.
он должен вести себя при посторонних людях, чтобы тебе не пришлось краснеть.
as he should behave when someone publicly, that you do not have to blush.
И в этот раз, мне даже не пришлось есть банан, чтобы заставить парней краснеть.
And this time, I didn't even have to eat a banana in a way that made the boys blush.
Качественное шиномонтажное оборудование, продажа которого не заставляет краснеть перед покупателем, не всегда бывает только« дорогим» или« очень дорогим».
Qualitative tire fitting equipment, the sale of which does not make you blush to the buyer, is not always only“expensive” or“very expensive.”.
Только когда небо начало краснеть и солнце стало садиться над морем, Мария и Фрейзер прибыли к мысу Морской Бриз.
Just when the sky had begun to turn red and the sun was setting above the sea, Freya and her father arrived at the Sea Breeze Cape.
Почему я должен лицемерить, краснеть, когда меня хвалят и говорить,
May should i be the hypocrite To blush when I am praised
что я заставил тебя краснеть.
I'm sorry if I embarrassed you.
листья груши сверху кроны начинает краснеть, покрываться маленькими темными пятнышками.
leaves of pear on top of the crown begins to blush, covered with small dark spots.
она начинает краснеть и причинит вред здоровью его персонажа.
it will start to turn red and do increasing damage to their health.
Чтобы не краснеть перед иностранными инвесторами, законодатели попытались облагородить лицо правоохранительной системы: придать ему правильные
Legislators tried to refine the face of the law-enforcement system in order not to blush before foreign investors:
заставляющими родителей краснеть, типа:« Мама, почему дядя черный?»- что было типично и объяснимо для малышей,?
forcing parents to blush, type:"Mother, why uncle black?
я слышал комедию Писемского(« Ипохондрик») и нашел нужным свою подкрасить настолько, чтобы не краснеть за нее».
found it necessary to embellish my own a bit so as not to blush for it.
Я краснею в Вашем обществе, и все это видят!
I blush in your company, and everybody sees it!
Ты краснеешь, как маленькая девочка.
You blush like a little girl.
Ее лецо краснеет, потом опухает.
Her face gets all red and puffy.
Результатов: 63, Время: 0.091

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский