КРАСОТКОЙ - перевод на Английском

beauty
красота
красавица
красотка
прелесть
косметический
краса
прекрасное
бьюти
hottie
красотка
красавчик
горячая
милашка
beautiful
прекрасный
красивый
красавица
великолепный
чудесный
живописном
hot
жаркий
жарко
горячо
сексуальный
сексуально
секси
острый
горячей
хот
теплой
pretty
довольно
очень
красивая
достаточно
симпатичная
милая
весьма
хорошенькая
красиво
вполне
bimbo
бимбо
пустышка
красоткой
девка
фифе
блондинкой

Примеры использования Красоткой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Возможно мама бликера и была когда-то красоткой.
Bleeker's mom was possibly attractive once.
Я чувствую себя" Красоткой.
I feel a bit like, uh, Pretty Woman.
Ты действительно считаешь меня красоткой?
You really think I'm lovely?
Он скорее всего флиртует с этой красоткой, Вивиен.
He's probably flirting with that hot chick, Vivienne.
Ты считаешь ее красоткой?
You think she's gorgeous?
познакомься поближе с этой обжигающе горячей красоткой!
close and personal with this searing-hot babe!
что выглядеть красоткой можно и в 40, и в 50 и даже в 60 лет.
that look can beauty 40, and in 50 and even in 60 years.
Каждую неделю они снимают меня с загадочной красоткой, а потому издеваются, ведь я- то сам не красив.
Every week, they put me with a mystery hottie, and they mock me'cause I'm not hot.
Уверена, что вы встречаетесь с 25- летней красоткой, которая обгонит вас как и в спорте, так и в постели?
I'm sure that you're dating some 25-year-old hottie Who bops home from the gym and bops you into bed, right?
Ты была такой красоткой в школе, а потом этот парень превратил тебя в какое-то убогое ничтожество.
You used to be so hot in High School, and then this guy turned you into some weird freak-o.
я была офисной красоткой.
I was the office hottie.
Но случайно услышала о том, как ты вывалился из Фокс Хилл с какой-то молоденькой красоткой.
But I was forced to hear about you stumbling out of Foxtail with a pretty young girl.
кто мог знать, что ты станешь такой красоткой.
I never thought you would turn out this hot.
Что за человек бросает работу, связывается с какой-то красоткой и уходит из семьи, не оглядываясь? Кто так поступает?
What kind of man quits his work, takes up with some bimbo, and then walks away from his own family without so much as a look back?
А здесь у нас Джоуи в качестве хоккеиного тренера обменивается шуточками с молоденькой красоткой, которую он рано или поздно завалит.
This show is pretty much Joey as a hockey coach exchanging banter with a little hottie we all know he will eventually t into the sack.
легко стать красоткой на пляже, Королевой выпускного бала
easily become a beauty on the beach, The Queen of the prom
А что, если мы, как сестры, узнаем, с какой красоткой спит мой отец, а?
So how'bout us sisters find out what bimbo my daddy is sleeping with, hmm?
Джеймс Ван Дер Бик, новый участник" Танцев со звездами", выходит из клуба с темноволосой красоткой и самопровозглашенной наследницей" California Raisin.
James Van Der Beek,"newest cast member of'dancing with the stars,'"leaving club with dark-haired beauty and self-proclaimed California raisin heiress.
Ты спас себя от месяцев, даже годы жизни с красоткой которая тебя все равно бы бросила.
You saved yourself months, even years with a bimbo who would have dumped you anyway.
соблазнительной красоткой?
seductive beauty?
Результатов: 79, Время: 0.3451

Красоткой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский