КРЕЩЕНИЕМ - перевод на Английском

baptism
крещение
крестины
крестить
баптизм
epiphany
прозрение
богоявленский
крещение
озарение
богоявление
крещенской
епифания
christening
крещение
крестины
крестильную
крестить

Примеры использования Крещением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых, так и нам ходить в обновленной жизни.
We were therefore buried with him through baptism into death: in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.
Вместе с крещением во имя Иисуса для прощения грехов покаявшийся человек получает дар Святого Духа,
Along with the baptism in Jesus' name for the remission of sins the repentant individual receives the promise of the gift of the Holy Ghost,
Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.
We were buried therefore with him through baptism unto death: that like as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
Павел сказал:« Иоанн крестил крещением в знак раскаяния, говоря народу, чтобы поверили в идущего за ним,
And Paul said, John baptized with the baptism of repentance, saying unto the people that they should believe on him that should come after him,
Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего по нем, то есть во Христа Иисуса.
Then Paul said,“John indeed baptized with a baptism of repentance, saying to the people that they should believe on Him who would come after him, that is, on Christ Jesus.
Поскольку они были крещены только крещением Иоанна Крестителя, крещением покаяния, Павел объяснил, что они должны были уверовать в Того, Кто пришел после Иоанна, в Иисуса Христа.
Since they were baptized only unto John the Baptist's baptism, a baptism unto repentance, Paul explained that they were to believe on the One who came after John, Christ Jesus.
Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям,
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people,
Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего по нем,
Then said Paul, John verily baptized the people with the baptism of repentance, saying to them that they should believe on him who should come after him,
Павел сказал:" Крещение Иоанна было крещением покаяния. Он призывал людей поверить в Грядущего вслед за ним,
Paul said,"John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him,
сама болезнь, пришли на Русь с ее крещением.
possibly the disease itself came to Rus'after its christianization.
и креститься крещением, которым Я крещусь?
to be baptized with the baptism with which I am baptized?
Обычно же, эта способность может быть применена, только после инициации во время церемонии образования пары пандора- ограничитель, называемой« крещением».
Freezing normally can only be done after the pair has performed a ceremony called a Baptism(洗礼, Senrei), in which a Pandora implants her own stigmata tissue into a Limiter.
Можете ли пить чашу, которую я пью, или креститься крещением, которым я крещусь?»?
Can you drink the cup which I drink and be baptized with the baptism with which I am to be baptized?
потому что они крестились крещением, которое проповедовал Иоанн.
for they were baptized with the baptism of John.
активный подход к своему первому диалогу с Комитетом, который в некоторых отношениях можно назвать" крещением огнем.
intensive dialogue with the Committee during a first encounter that might in some respects have seemed a baptism of fire.
продолжали праздновать Новый год между Рождеством и Крещением, теперь не 1, а 14 января.
continued to celebrate New Year's between Christmas and Epiphany, now not 1, but on January 14.
громко рыдал от радости, оставаясь какое-то время слишком переполненным крещением в Духе так,
remained for some time too much overwhelmed with the baptism of the Spirit to do anything,
Каждый, кто погребен со Христом крещением и воскрес с Ним Духом, тот находится в таком положении: ХРИСТОС ЖИВЕТ В НЕМ;
Everyone who has been buried with Christ by baptism, and raised with Him by the Spirit is in this position:
Еще за неделю перед Крещением когда-то холостяцкая община,
A week before the baptism once bachelor community,the river cut a hole in the ice, an ice sawed large cross, placed it over the hole and poured beet kvass that was red.">
У них он назывался Крещением Крови Кровью и считался искуплением не за« грехопадение человека» в Эдемском саду,
It was known among Hierophants as the Baptism of Blood, and was considered not as an atonement for the‘fall of man' in Eden,
Результатов: 87, Время: 0.0951

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский