КРЕЩЕНЫ - перевод на Английском

baptized
крестить
крещения
окрещаю
baptised
крещу
баптиса

Примеры использования Крещены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Потому что он еще не сходил ни на кого из них, а они были только крещены во имя Господа Иисуса.
For he was not yet fallen upon any of them, only they were baptised to the name of the Lord Jesus.
Евстафий уверовали и были крещены православным священником Нестором.
Eustachijus believed and were baptised by the Orthodox Pastor Nestor.
они приняли водное крещение, они все еще не были крещены Духом Святым.
baptism in water they had not received the baptism of the Holy Spirit.
в смерть Его крещены?
to his death were baptized?
уверовала Лидия со всей своей семьей, и все они были крещены Деян 16: 11- 15.
her whole household who believed and were baptized Acts 16:11-15.
с несколькими исключениями все вожди их были крещены им во имя Бога,
with a few exceptions all the chiefs were baptised by him in the name of the Lord,
этой справке для того, чтобы доказать, что мои дети крещены, поскольку они подвергаются оскорблениям
I need the certificate to prove that my children have been baptized, since they are subject to insults
к общинам Сербской Православной Церкви о выдаче им справок, удостоверяющих, что их дети крещены в Православной Церкви,
their parents requested the Serbian Orthodox Church communities to issue them certificates that their children had been baptized in the Orthodox Church,
Мы крестили его водой из этого колодца.
We baptized him with the water from that very well.
Отец Мортон крестил Джека и тогда еще юного Кристофера.
Father Morton baptised Jack and young Christopher.
Ух сколько крещенных католиков все еще продолжают верить, стяновясь взрослыми?
Huh. How many baptized Catholics are still practicing their faith in adulthood?
Они приносили людям пищу, крестили, исповедовали, делали все что в их силах.
They brought food to people, baptized, confessed, did everything in their power.
Сам Филарет был крещен в этой церкви.
St. Filaret himself was baptised in the Church.
Здесь он был крещен, здесь он получил первое образование.
Here he was baptized, he got there first education.
Апреля 689 года Сергий крестил короля Уэссекса Кэдваллу в Риме.
On 10 April 689, Sergius baptised King Cædwalla of Wessex in Rome.
Преподобный Билли крестил мою дочь.
Reverend Billy baptized my daughter.
Генри Вейн был крещен 26 мая 1613 года в Дебдене, Эссекс.
Henry Vane was baptised on 26 May 1613 at Debden, Essex.
Крещенный в Англиканской церкви во имя Отца Сына.
Baptized in an English church… in the name of the father… the son…
Она была крещена в Сент- Клауде 29 июля 1696 года.
She was baptised at Saint-Cloud on 29 July 1696.
Мы крестили своих детей в католической церкви.
We baptized our children in the catholic church.
Результатов: 76, Время: 0.0289

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский