КРИТЕРИЕВ ПРИЕМЛЕМОСТИ - перевод на Английском

admissibility criteria
критерия приемлемости
acceptance criteria
criteria of acceptability

Примеры использования Критериев приемлемости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочая группа постановила обсудить целесообразность включения критериев приемлемости, установленных в рамках действующих процедур рассмотрения сообщений
The working group decided to proceed with discussing the applicability of admissibility criteria found in existing communications and inquiry procedures to
региональных средств правовой защиты и критериев приемлемости.
the exhaustion of domestic and regional remedies, and admissibility criteria.
программных приоритетов и критериев приемлемости, предусмотренных КС,
programme priorities and eligibility criteria provided by the COP,
оно таким образом отказалось от своего права оспаривать соблюдение других критериев приемлемости.
it has in effect waived its right to contest other admissibility criteria.
в отсутствие четко определенных и общепризнанных критериев приемлемости субъективный характер восприятия экономических мер принуждения
of clearly defined and generally agreed criteria of acceptability provides for subjectivity in perception and judgement regarding the
Комитет рекомендует государству- участнику распространить действие критериев приемлемости для получения доступа к пособиям по безработице на всех безработных
The Committee recommends that the State party extend the eligibility criteria for access to unemployment benefits to include all unemployed persons
предложила следующие разъяснения в отношении критериев приемлемости, изложенных в пункте 2.
proposed the following clarification in relation to the admissibility criteria contained in paragraph 2.
предложив новую методику оценки приемлемости долга, БВУ косвенно признали недостатки критериев приемлемости долга по расширенной Инициативе БСВЗ,
for assessing debt sustainability, have implicitly accepted the weaknesses of the enhanced HIPC debt sustainability criteria and the need for some reconsiderations and revisions see,
Для решения всех вопросов, касающихся критериев приемлемости беженцев, была создана специальная комиссия; в ее состав входят представители целого ряда государственных учреждений,
A special commission had been set up to deal with all questions relating to eligibility criteria for refugees; its members were drawn from a wide range of Government departments
соответствующий вопрос в достаточной мере урегулирован положениями, касающимися критериев приемлемости, а также общими положениями.
that such an article would be redundant, as this matter was sufficiently covered in the admissibility criteria and in the general provisions.
процессах КБОООН четко указано, что гендерный баланс является одним из критериев приемлемости.
processes of the UNCCD clearly indicates that gender balance is one of the eligibility criteria.
ПОМОЩЬ" разработан отдельный проект, посвященный повышению квалификации адвокатов в области соблюдения критериев приемлемости заявлений, поданных в Европейский суд по правам человека.
a separate project has been developed on enhancing the capacity of lawyers to comply with the admissibility criteria in applications submitted to the European Court of Human Rights.
в условиях обеспечения соблюдения согласованных на международном уровне фидуциарных стандартов и критериев приемлемости.
recipient entities are effective], while ensuring internationally agreed fiduciary standards and eligibility criteria.
которые касаются применения менее ограничительных критериев приемлемости и анализа новых источников финансирования.
especially the proposals to apply less restrictive eligibility criteria and to explore new funding sources.
политики и критериев приемлемости.
policies and eligibility criteria.
политики и критериев приемлемости.
policies and eligibility criteria.
Важно заметить, что выбор критериев приемлемости будет определять то, как процедура рассмотрения сообщений будет работать на практике,
It is important to note that the choice of admissibility criteria determines the application of the communications procedure, avoiding its abuse and ensuring that the
Бенефициары же испытывают опасения на тот счет, что расширение сферы охвата ВСП путем увязывания критериев приемлемости с неторговыми соображениями может снизить значение ее первоначальных принципов,
There is concern among the beneficiaries that the enlargement of the scope of the GSP by linking eligibility to non-trade considerations may detract value from its original principles,
определение критериев приемлемости и оценке полученных результатов,
the definition of eligibility criteria and evaluation of the results,
Более четко разъяснить применение существующих правил, касающихся демонстрации дополнительного характера программ деятельности и определения критериев приемлемости для включения составляющих видов деятельности по проектам в программу деятельности;
Further clarify the application of existing rules regarding the demonstration of additionality to programmes of activities and the definition of eligibility criteria for the inclusion of component project activities in a programme of activity;
Результатов: 86, Время: 0.0367

Критериев приемлемости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский