КРУГЛОСУТОЧНЫХ - перевод на Английском

24-hour
круглосуточный
24 часов
0
круглосуточно
суток
часовой
к услугам гостей круглосуточный
round-the-clock
круглосуточный
круглосуточно
24/7
twenty-four-hour
круглосуточный
круглосуточно
all-night
ночной
всенощное
круглосуточных
ночью

Примеры использования Круглосуточных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая возможность организации круглосуточных офисов и расширения точек присутствия банков.
including the possibility of organizing of 24 hours offices and expansion of the presence of banks.
Инфраструктура района включает в себя множество круглосуточных магазинов, культурно- развлекательный комплекс« Филион», торговый цент« Горбушка» и т. д.
Infrastructure area includes many convenience stores, cultural-entertainment center"Filion" shopping cent"crust", etc.
Так, в здании отеля может находиться несколько ресторанов, круглосуточных баров, конференц-залов,
Thus, in the same building can be a couple of restaurants, convenience bars, meeting rooms,
В Сардинии почти нет круглосуточных заправок: все они работают до определенного времени( преимущественно до 19. 00),
In Sardinia there is almost no day-night gas stations: they all work until a certain time(preferably before 19.00)
Число пожилых людей, получающих уход в частных и круглосуточных центрах, насчитывает 3 038
The numbers of old people cared for in private and 24-hour service centers are 3,038
В продуктовых отделах универмагов, круглосуточных магазинах, супермаркетах
Food sections in department stores, convenience stores, supermarkets,
В 2005, с первыми папским выборами в эпоху круглосуточных новостей и всемирной паутины,
In 2005, with the first papal election in the age of the continuous news cycle
постояльцев в коридоре, круглосуточных шагов и прочего.
people in the hallway, 24-7 steps, etc.
налогооблагаемые/ неналогооблагаемые сигареты в круглосуточных магазинах на Северо-Востоке США.
taxed/untaxed cigarettes to convenience stores in the North-eastern United States.
не поощрять практику использования круглосуточных детских яслей и садов( в которых дети нередко находятся
to discourage the use of the 24-hour nursery and kindergarten system(often 5 days a week),
Средства для найма дополнительных сотрудников безопасности с целью укрепления потенциала в связи с созданием круглосуточных центров контроля
Resources for additional Security Officers to strengthen capacity in connection with the establishment of round-the-clock control centres and the implementation of entry pass
Принимать конкретные меры по борьбе с насилием в отношении женщин с инвалидностью посредством организации доступных приютов и круглосуточных телефонных линий оказания помощи жертвам насилия,
To take specific measures to address violence against women with disabilities through the provision of accessible shelters and 24-hour victim support hotlines, and police training
Укрепление Секции преследует также цель повысить уровень безопасности круглосуточных воздушных операций Миссии,
The strengthening of the Section is also proposed in order to improve the safety and security of the round-the-clock aviation operations of the Mission
включая использование круглосуточных бесплатных" горячих линий"
including through the use of 24-hour toll-free hotlines
создание круглосуточных сетей сотрудничества,
the establishment of 24/7 networks for cooperation,
Наше оборудование успешно работает в условиях круглосуточных промышленных производств,
Our machinery faultlessly operates with the round-the-clock operation industrial premises,
сохраняйте полный контроль в круглосуточных гонках на выносливость,
maintain focus in all-night Endurance races,
Принять конкретные меры по борьбе с насилием в отношении женщин- инвалидов посредством предоставления доступных приютов и круглосуточных горячих линий поддержки жертв,
Take specific action to tackle violence against women with disabilities by providing accessible shelters and 24-hour victim support hotlines,
в том числе путем использования круглосуточных бесплатных" горячих линий"
including through the use of 24-hour toll-free hotlines
электронной почте для оказания круглосуточных информационных услуг иммигрантам на разных языках.
SOS telephone hotline and email to provide information round-the-clock to immigrants in different languages.
Результатов: 72, Время: 0.0484

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский