КУЛЬТУРНОЙ - перевод на Английском

cultural
культурно
культура
культурных
culture
культура
культурный
cultured
культура
культурный
cultures
культура
культурный

Примеры использования Культурной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исследованиями и аналитикой в области креативной экономики и культурной политики;
Research and analysis of creative economies and cultural policy.
Посетите культурный центр Кумаси для культурной деятельности.
Visit the Kumasi Cultural Center for a cultural performance.
Так что освобождайте 28 и 29 июня для культурной перезагрузки!
So release June 28 and 29 for a cultural reset!
Места и ресурсы критической культурной значимости.
Sites and resources of critical cultural importance.
Барселона является административной и культурной столицей Каталонии.
Barcelona is the administrative and cultural capital of Catalonia.
Профессиональное образование в культурной и художественной сферах.
Vocational training in the cultural and artistic fields.
Государство также содействует культурной и художественной активности студентов.
The State also provides support and assistance for cultural and artistic activities for students.
Устранить первопричины культурной, структурной и экономической дискриминации;
Addressing the root causes of cultural, structural and economic discrimination;
Сохранение и развитие культурной, языковой и религиозной самобытности этнических меньшинств;
Preservation and development of the cultural, linguistic and religious identity of ethnic minorities.
Угрозы культурной и языковой самобытности также требуют ответных решительных мер с целью их защиты.
Threats to cultural and linguistic plurality likewise require decisive defensive measures.
Вильнюс был назван культурной столицей Европы в 2009.
Vilnius was denominated as the European Capital of Culture in 2009.
Управление социально- культурной политики Совета Министров Республики Беларусь;
The Office of Social and Cultural Policy of the Council of Ministers;
Женщины из различной культурной и языковой среды.
Women from culturally and linguistically diverse backgrounds.
Поддержание программ и проектов в области культурной и социальной интеграции на уровне общин;
Support for programmes and projects for cultural and social integration at a municipal level.
Наблюдается изменение подходов с культурной и моральной точек зрения.
Attitudes are changing from the cultural and moral standpoint.
Самогон- часть культурной и пищевой традиции нашего народа.
Moonshine- part of the cultural and food traditions of our people.
Глава IV посвящена процессу культурной адаптации уже разработанной программы, основанной на фактах.
Chapter IV is devoted to the process of culturally adapting an existing evidence-based programme.
Какой общественной, культурной жизнью живет армянская община Аргентины?
Hayern Aysor: How is public and cultural life in the Armenian community of Argentina?
Люблин претендовал на звание Европейской культурной столицы в 2016 году и хотел.
Lublin is bidding to be the European Capital of Culture for 2016.
Содействие осуществлению культурной и творческой деятельности.
Promotion and support for cultural and artistic activities.
Результатов: 14039, Время: 0.0425

Культурной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский