ЛЕСОПОСАДКИ - перевод на Английском

plantations
плантация
плантейшн
плантационного
насаждений
посадки
лесонасаждений
плантатора
afforestation
облесение
лесоразведение
лесонасаждение
лесовозобновления
лесовосстановления
залесение
reforestation
лесовосстановление
лесовозобновление
облесение
восстановления лесов
лесовосстановительных
восстановление лесных массивов
лесопосадок
восстановления лесонасаждений
восстановление лесного покрова

Примеры использования Лесопосадки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Под ее руководством в период 2015- 2018 годы были созданы лесопосадки на площади 600 га,
Under her leadership, in the period 2015-2018, plantations on an area of 600 hectares were created,
в зависимости от конкретных условий, лесопосадки и деревья, находящиеся за пределами лесных массивов, а также добиваться международного согласования определения понятия<< лесопосадкиgt;gt;;
through sustainable forest management, including, where appropriate, planted forests and trees outside forests, and work towards an internationally agreed definition of planted forests;
Сначала, до 80- х годов, он предполагал лишь интенсивные лесопосадки и создание инфраструктуры дорог,
Originally designed as a simple intensive reforestation and road infrastructure operation,
Для целей расчета распределения голосов в соответствии с подпунктом b пункта 2 статьи 10 под" ресурсами тропических лесов" понимаются естественные сомкнутые леса и лесопосадки, находящиеся между тропиком Рака и тропиком Козерога.
For purposes of the calculation of the distribution of votes under article 10, paragraph 2(b),"tropical forest resources" means natural closed forests and forest plantations located between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn.
По мере того как лесопосадки все чаще осуществляются для целей энергообеспечения,
As forest plantations for energy production become more common,
Лесопосадки используются в качестве первой линии защиты сельскохозяйственных земель, поселений, пастбищ и сетей сообщения от
Tree planting has been used as a first line of defence against sand dunes in all affected areas,
которые осуществляются через лесопосадки, применение сберегающих методов в сельском хозяйстве и восстановление пойменных площадей.
which are provided through forestation, conservation agriculture and flood-plain restoration.
обучение молодежи основам агротехники, лесопосадки, предотвращение эрозии почвы
agro-technological awareness among young people, forestation, prevention of soil erosion
также естественные леса, лесопосадки, прибрежные зоны,
natural forests, planted forests, riparian zones,
Кроме того, новые лесопосадки, которые, как утверждается, являются средством для смягчения последствий растущего загрязнения диоксидом углерода,
Furthermore, new tree plantations, which are claimed to be a means of mitigating the consequences of increased carbon dioxide pollution,
пашни и залежи), лесопосадки( полезащитные полосы,
idle/abandoned fields), forest plantations(field-protective belts,
общественные сады и лесопосадки, общественные и административные здания,
public gardens and wooded areas, public and administrative buildings,
освоению районов водоразделов, включая лесопосадки.
watershed management involving afforestation.
промышленные лесопосадки для производства древесины,
commercial reforestation for timber production,
естественный лес; лесопосадки; лесной перелог;
natural forest; plantation forest; forest fallow;
возможностей женщин посредством осуществления лесоводства с опорой на общины, лесопосадки в прибрежных районах, принятия на региональном уровне
through community-based forest management, establishing coastal forests, the regional cooperation efforts of the Asia Forest Partnership
Я работал на дорогах и лесопосадках.
I went to work in the road gangs and in the forests.
Значительное улавливание углерода происходит в лесопосадках, которые в настоящее время охватывают 5% территории страны 1, 4 млн. га.
There is considerable sequestration of carbon in planted forest, which now covers 5 per cent of the country's area 1.4 million ha.
Лесопосадкам и лесоразведению должно уделяться важное внимание при проведении исследований,
Plantation establishment and management should be considered an important topic within the research,
учитывает экологические аспекты и биоразнообразие при вырубках и лесопосадках.
biodiversity into account during timber harvesting and reforestation.
Результатов: 48, Время: 0.0698

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский