ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ - перевод на Английском

linguistic
языковой
язык
лингвистического
лингвистики
language
язык
языковой
формулировка
лингвистических

Примеры использования Лингвистическим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Найроби отражают потребности, заявленные организационными подразделениями, пользующимися лингвистическим обслуживанием.
Nairobi reflected the requirements provided by the organizational units that used the language services.
специалистами с высшим лингвистическим образованием по данной специальности.
specialists with higher linguistic education in this area.
Добавление 70 должностей местных сотрудников отражает перевод должностей помощников по лингвистическим вопросам из Административного отдела.
The increase of 70 local posts reflects the redeployment of posts for Language Assistants from the Division of Administration.
Первая из них заключается в том, что представители этнических меньшинств сталкиваются с трудностями в удовлетворении профессиональным и лингвистическим требованиям современного рынка труда.
The first is that they have difficulties in satisfying the professional and linguistic requirements of today's labour market.
необходимость в помощниках по лингвистическим вопросам.
and the need for language assistants.
он рассуждает о психолингвистике, изучающей отношение между лингвистическим поведением и психологическими процессами.
which is the study of relationships that exist between linguistic behaviour and psychological processes.
Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению поручено обеспечивать Организацию Объединенных Наций высококачественным лингвистическим и конференционным обслуживанием.
The Department for General Assembly and Conference Management is mandated to provide high-quality language and conference services to the United Nations.
С учетом вышеизложенного Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемую должность сотрудника по лингвистическим вопросам со знанием арабского и английского языков С2.
In view of the above, the Advisory Committee recommends approval of the Arabic-English Language Officer(P-2) post proposed.
многоязычие является лингвистическим, культурным и даже относящимся к цивилизациям эквивалентом многосторонности.
because multilingualism is the linguistic, cultural, even civilizational equivalent of multilateralism.
судебной поддержке и лингвистическим услугам в части административного обслуживания.
judicial support and to language-related services in the administrative area.
2010- 2011 годы по лингвистическим службам.
2010-2011 for language-related services.
организуемых лингвистическим институтом, Университет Буэнос-Айреса.
held by the Linguistics Institute, University of Buenos Aires;
2012- 2013 годы по лингвистическим службам.
2012-2013 for language-related services.
Наличие младшего сотрудника по лингвистическим вопросам позволит упорядочить контакты со свидетелями через одно лицо,
The presence of a language assistant would enable contacts with witnesses to be streamlined through one person,
Признает возможные выгоды обмена лингвистическим персоналом между различными местами службы
Recognizes the possible benefit of exchanging language staff among duty stations,
особенно по некоторым языкам или лингвистическим функциям, в большинстве мест службы,
particularly for some languages or language functions, at most duty stations with small
Результаты исследования, проведенного лингвистическим факультетом расположенного в Эмалусе отделения Университета южной части тихоокеанского региона,
According to a research carried out by the Language Department of the University of the South Pacific(USP), Emalus Campus, Vanuatu's Indicative Literacy
Благодаря широкой эрудиции и выдающимся лингвистическим способностям стал одним из первых исследователей в России двух традиционно трудных областей индоевропеистики- кельтских языков
Through his great learning and talent for languages he became one of the first Russian scholars in two particularly difficult disciplines of Indo-European studies,
Аналогичная политика проводится в ЮНЕСКО и ФАО, где новый сотрудник, не отвечающий лингвистическим требованиям, обязуется пройти языковую подготовку
Similar policies are in pace at UNESCO and FAO, where a new staff member who does not meet the language requirements, commits to undertake language training
крайне важно, чтобы неофициальные встречи, на которых идут переговоры по этим важным резолюциям, обеспечивались полным конференционным и лингвистическим обслуживанием.
it is crucial that the informal meetings in which these important resolutions are negotiated be provided with full conference and translation services.
Результатов: 171, Время: 0.0397

Лингвистическим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский