ЛИНКОРА - перевод на Английском

battleships
линкора
броненосцев
боевых кораблей
военные корабли
USS
усс
ship's
судовые
of a battleship

Примеры использования Линкора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть.
including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk.
Следующей субмариной, которой командовал Лоренс, была подводная лодка J1, которая торпедировала два немецких линкора в сражении около Ютландии.
Laurence's next command was the submarine J1 which torpedoed two German battleships near Jutland.
отправил на перехват два линкора, Вашингтон и Саут Дакота
detached two battleships, the Washington and South Dakota,
Для защиты подходящего конвоя от атак ВВС Ямамото отправил два линкора с Трука на бомбардировку Хендерсон- Филд.
To protect the approaching convoy from attack by CAF aircraft, Yamamoto sent two battleships from Truk to bombard Henderson Field.
два эскортных авианосца, три линкора, 12 крейсеров и 25 эсминцев.
two escort carriers, three battleships, 12 cruisers, and 25 destroyers.
В морском битве 2- ой вселенской борьбы, инвестор капитан линкора" безбоязненный", командуя направленность линкор,
In the sea battle the second universal struggle investor captain of the battleship"fearless", commanding a battleship orientation,
Из-за огромных размеров линкора в северной Атлантике попросту не было других доков,
Due to her sheer size, there were simply
Сэнтай( 戦 隊, подразделение линкора, отдел крейсер,
Sentai(戦隊, Battleship Division, Battlecruiser Division,
Одним из ярких примеров этих выгод является возможность проведения в Норвегии дополнительных ремонтов линкора« Тирпиц», который вынужден был постоянно возвращаться в Германию для этого.
One notable example of these benefits is the case of the battleship Tirpitz, which had to be continually moved back to Germany for any additional repairs that she required.
переделан из недостроенного чилийского линкора Almirante Cochrane;
converted from an unfinished Chilean battleship, Almirante Cochrane,
Обстрелы Ангаура с линкора« Теннесси»,
Bombardment of Angaur by the battleship Tennessee, four cruisers,
В 1937 году Роберт Теобальд был назначен командиром линкора« Невада», а с 1939 года служил начальником штаба у адмирала Блоча,
In 1937 Theobald was appointed commanding officer of the battleship USS Nevada(BB-36), then served as Chief of Staff to Admiral Claude C. Bloch,
Британская эскадра включала два 60- пушечных линкора- HMS Augusta( флагман Форреста), HMS Dreadnought под командованием капитана Мориса Саклинга,
Forrest's force consisted of two 60-gun ships; HMS Augusta, flying Forrest's broad pennant, and HMS Dreadnought, under Captain Maurice Suckling,
В 1917 году, во время модернизации силовой установки двигатели линкора были заменены новыми ТЗА, так- же были установлены новые контрольно-измерительные приборы для ведения огня.
In 1917, her engines were replaced with new geared turbines, and new fire control equipment was installed.
В мае 1905 года он стал командиром линкора« HMS Bulwark»
He went on to be commanding officer of the battleship HMS Bulwark
Перед Второй мировой войной имел звание капитана линкора( эквивалентно званию полковника на суше) и командовал дивизионом миноносцев.
Before the outbreak of World War II he was a Kapetan bojnog broda(captain of battleships) and commanded a division of torpedo boats.
Из Кореи домой вернулся на борту линкора USS« Висконсин»,
He sailed home from Korean waters aboard the battleship USS Wisconsin
Computer Bismarck- это пошаговый компьютерный варгейм, в котором игрок контролирует вооруженные силы Великобритании против линкора Бисмарк и других немецких юнитов.
Computer Bismarck is a turn-based computer wargame in which players control British forces against the battleship Bismarck and other German units.
кавалер Медали почета и командир линкора, который в течение долгого времени поддерживал развитие морской авиации.
a Medal of Honor recipient and battleship commander who had long supported the development of Naval Aviation.
пепел был возвращен в Токио на борту линкора« Мусаси»- последнего флагмана Ямамото.
his ashes were returned to Tokyo aboard the battleship Musashi, Yamamoto's last flagship.
Результатов: 102, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский