BATTLESHIP - перевод на Русском

['bætlʃip]
['bætlʃip]
линкор
battleship
USS
ship
броненосец
battleship
armadillo
ironclad
морской бой
sea battle
battleship
naval battle
sea fight
корабль
ship
boat
vessel
spaceship
craft
spacecraft
warship
линейный корабль
ship of the line
battleship
line-of-battle ship
battleship
линкора
battleship
USS
ship
линкоре
battleship
USS
ship
броненосце
battleship
armadillo
ironclad
броненосца
battleship
armadillo
ironclad
корабле
ship
boat
vessel
spaceship
craft
spacecraft
warship
линкоров
battleship
USS
ship

Примеры использования Battleship на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You invited me up to your apartment to"play Battleship.
Ты пригласила меня к себе домой" поиграть в Морской бой.
In a battleship?
На линкоре?
High explosives, Mr. Donahue for the newest American battleship.
Превосходная взрывчатка, мистер Донахью для новейшего американского линкора.
A set of 4 assembled ships: Battleship, Galleon, Frigate and Brig.
Набор из 4- х собранных кораблей: Линкор, Галеон, Фрегат и Бриг.
You sunk my battleship.
Ты потопил мой корабль.
On February 15, 1898, the battleship USS Maine exploded in Havana Harbor.
Февраля 1898 года в порту Гаваны взорвался американский броненосец« Мэн».
Ensign Scott served in the battleship USS Idaho(BB-24),
Он служил на линкоре USS Idaho( BB- 24),
Tell me, and do you yourself remember the rebellion on the battleship'Ochakov'?
Скажите, а сами Вы помните восстание на броненосце" Очаков"?
The player's fleet is 4 ships: Battleship, Galleon, Frigate and Brig.
Флот игрока- это 4 корабля: Линкор, Галеон, Фрегат и Бриг.
Piltro, Piltro, a battleship!
Пьетро, Пьетро, военный корабль!
The steps were made famous by Sergei Eisenstein in his film, The Battleship Potemkin.
Причем многие приемы были позаимствованы у Сергея Эйзенштейна, режиссера фильма« Броненосец Потемкин».
In 1891 he commanded the battleship Petr Velikyy.
Год- командир броненосца« Петр Великий».
The smallest one I have heard of is mounted on a battleship.
Один из его образцов установлен на линкоре.
final captain of the battleship Yamato.
последний капитан линкора« Ямато».
He served as a midshipman on the cruiser Izumo and battleship Kirishima.
Он служил мичманом на крейсере« Идзумо» и броненосце« Кирисима».
That means Battleship.
Это означает" линкор.
The damage caused by such hits was expected to put the battleship out of service.
Ущерб, причиненный такими бомбами, должен был вывести корабль из строя.
These events have been played in 1925, in the film the Battleship Potemkin.
Эти события были воспроизведены в 1925 г. в фильме« Броненосец Потемкин».
You wouldn't be on this battleship if not for me.
Тебя не было бы на этом корабле, если б не я.
It's on my battleship.
На моем линкоре.
Результатов: 290, Время: 0.0826

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский