ЛИСТВОЙ - перевод на Английском

foliage
зелень
листва
листья
ботвы
лиственного покрова
leaves
лист
листовой
листок
листик
полотно
листочек
лиф
лиственный
сусальным
листвы

Примеры использования Листвой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
прямостоячие с очень здоровой листвой и устойчивостью к суровости зимы.
upright with a very healthy foliage and resistant to winter hardships.
зеленый- с травой или листвой, голубой- с небом
green- with grass or leaves, blue- with the sky
деревья зазеленеют молоденькой листвой.
the trees turn green young foliage.
напоминает высокую, раскрашенную матрешку- с ярко зеленой травой и молодой листвой русского леса.
resembles high colorful nesting doll with the bright green grass and young leaves of the Russian forests.
Диск вокруг удивительно острые углы в замечательном районе с красивыми домами и пышной листвой.
Drive around surprisingly sharp corners in a wonderful neighborhood with beautiful houses and luxuriant foliage.
Поэтому никогда не ставьте автомобиль в таких местах, где узлы под его днищем могут соприкасаться с легковоспламеняющимися материалами например, с сухой травой, листвой, пролитым топливом
Therefore, never stop the vehicle in places where the underside of your vehicle could come into contact with flammable materials e.g. dry grass, leaves, spilled fuel
декоративной листвой и цветами.
ornamental foliage and flowers.
а другие сливаются с листвой или корой дерева.
while others merge with leaves or tree bark.
Маленькие круглые неярко- красные цветочки в плотных шарообразных кистях усыпающих длинные стебли, которые поднимаются, как струи фонтана, над листвой.
Tiny round dull red flowers in tight ball-like clusters studding long stalks which rise like a fountain spray above the leaves.
дорога усыпана листвой.
the road is strewn with leaves.
Да, и покроет твой зад листвой, но на этом мужчина не ездит!
Yeah, so is wiping your butt with a leaf, but it's not how a man gets around!
Как ветер играет листвой, так и чувства, переливаются,
Like the wind plays with leafage, feelings flow from leaf to leaf,
Гряды вместе с листвой клубники ушли под снег,
Ridges along with the foliage of strawberries went under the snow,
Молодняк темно-зеленого цвета, помогающий им лучше гармонировать с листвой, получая их цветные оттенки только после отрастания крыльев.
The young are dark green in color to help them blend in better with the foliage, gaining their chromatic hues only after their wings mature.
поглощение элементов листвой и хвоей и их выщелачивание.
leaching of elements from the leaves and needles.
деревья в горах и оазисах покроются листвой.
oases will be covered with leaves.
покрытого белыми волосами и препоясанного по бедрам листвой.
girded his loins with leaves of desert plants.
словно старинной листвой, как если бы сам пол был еще песком
like ancient leaves, as if the ground were still sand
грунт перемешивают с торфом, листвой, перегноем, речным песком в равных порциях,
the soil mix with peat, leaves, humus, river sand in equal portions,
мелким кустарником, листвой, пролитым топливом и.
undergrowth, leaves, spilled fuel or such like.
Результатов: 84, Время: 0.2585

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский