ЛИЦЕМЕРИЯ - перевод на Английском

hypocrisy
лицемерие
ханжеством
лицемерное
притворства
фальшь
лицемерность
лицемерят
двуличие
self-righteousness
лицемерия
самодовольство
самоправедности
dissimulation
лицемерия

Примеры использования Лицемерия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Люди надеются скрыть свои противомыслия под личиною лицемерия.
People hope to conceal their opposition under a mask of hypocrisy.
Варнава был пойман в их сети лицемерия.
He ended up being caught up in the web of hypocrisy.
Они должны были противостоять всякому виду лицемерия или притворности в вопросе истины.
They had to oppose every form of hypocritical truth or pretense.
жалости без лицемерия.
piety without sanctimoniousness.
в нем не было никакого лицемерия.
there was nothing of the hypocrite in him.
Сараево также стал жертвой лицемерия.
Sarajevo is also the victim of hypocrisy.
Потому как нам недостает лицемерия.
Because there's a refreshing lack of hypocrisy with us.
Который оспаривается с огромной долей сплошного лицемерия.
And one that's been challenged with a great deal of hypocrisy.
Обмана, лицемерия быть уже там не может, ибо человек выражает собою то, что он представляет в действительности.
Deception, hypocrisy can't be already there because the person expresses himself that it represents actually.
Совокупность фальши, лицемерия, эгоизма, жестокости
The complex of falsehood, hypocrisy, selfishness, cruelty
Нам нужен такой Совет Безопасности, который избавлен от любых признаков великодержавной политики, лицемерия и высокомерности, связанной с большими размерами или богатством.
We need a Security Council shorn of every vestige of big-Power politics, self-righteousness and the arrogance of size or wealth.
Это действительно помогло мне особенно лицемерия, как я лицемер, так что я пытаюсь исправить это.
This really helped me especially hypocrisy as I'm a hypocrite so I'm trying to correct that.
в правильном положении и лицемерия же.
in the proper position and dissimulation of the same.
стяжательства, лицемерия, фарисейства и саддукейства в любых его проявлениях.
acquisitiveness, hypocrisy, Pharisaism and Sadduceism in any of its manifestations.
обмана и лицемерия.
deceit and dissimulation.
нужно переходить от притворства и лицемерия к подлинной жизни.
must turn from a life of pretence and hypocrisy to the genuine life.
мисс Френкель, от моего лицемерия, от ноши моего положения в этом городе.
miss frankel… from my hypocrisy, from the burden of my position in this town.
Выступление мирового тирана-- циничное и полное лицемерия-- свидетельствует о намерении империалистов установить контроль во всем мире.
The address of the world tyrant, cynical and full of hypocrisy, shows the imperialists' intention to control everything.
Тем не менее, посреди всего этого лицемерия все еще есть возможность вернуться к идее достаточности малого- сделать первый шаг на пути к тому,
Amid all the hypocrisy, it must still be possible to reprise the idea of"less" as a radical alternative, as the first
Мыльный пузырь надувался ветрами лицемерия и вранья самому себе- но этот пузырь почти лопнул, а вы так
A soap bubble has been inflated with hypocrisy and lies to yourself- yet this bubble has almost burst,
Результатов: 175, Время: 0.3348

Лицемерия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский