ЛИЦЕНЗИОННЫХ СБОРОВ - перевод на Английском

license fees
лицензионный сбор
стоимость лицензии
лицензионная плата
лицензионное вознаграждение
плата за лицензию
лицензионный платеж
licence fees
лицензионный сбор
стоимость лицензий
плата за лицензию
licensing fees
лицензионный сбор
стоимость лицензии
лицензионная плата
лицензионное вознаграждение
плата за лицензию
лицензионный платеж
licence fee
лицензионный сбор
стоимость лицензий
плата за лицензию

Примеры использования Лицензионных сборов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
было недостаточно для оплаты лицензионных сборов.
not enough to pay its licensing fees.
Критики закона об авторском праве считают, что для Pandora никогда не будет выгодно производить свою политику в подобном ключе, если что-то не изменится, потому что подобные сервисы платят более 60% своих доходов в качестве лицензионных сборов правообладателям.
Critics of the Copyright Act say that Pandora will never be profitable if something doesn't change because"services like Pandora already pay over 60 percent of their revenue in licensing fees while others pay far less for delivering the same service.
транспарентных критериев применения условий и лицензионных сборов",- и т. д.
licences for the broadcast media,">must ensure that the criteria for the application of conditions and licence fees are reasonable and objective, clear, transparent" etc.
резкое снижение первоначальных и лицензионных сборов для операторов международной
a steep reduction in entry fees and licence fees in respect of ILD
Пересмотр пошлин на территории DWTCA включает в себя снижение размера регистрационных и лицензионных сборов на 50- 70%, а также снижение размера пошлин на услуги,
DWTCA's revised fees include a 50-70 percent reduction on FZ registration and licensing fees, with a 40-50 percent reduction on immigration-related service fees,
например шкалу лицензионных сборов, резервирование части вещательного
scaled licensing fees, the reservation of a portion of the broadcast
месяцами, если не будет никакого стимула в виде дохода с продаж и лицензионных сборов.
months in development if there were no incentive for revenue generated from sales and licensing fees.
включая обеспечение всеобщего доступа к основным услугам, например в связи с предоставлением концессий и использованием лицензионных сборов.
including in securing universal access to essential services such as the granting of concessions and the use of licensing fees.
компонентов и выплаты лицензионных сборов, роялти и других платежей, не покрываемых финансовыми дотациями.
components and the payment of licence fees, royalties etc. not covered by financing grants.
и они занимаются сбором доходов в форме роялти в виде лицензионных сборов или действуют в качестве кассира своей материнской компании, выставляя счета- фактуры, касающиеся роялти и лицензионных сборов в данном случае СЮЛ имеют, как правило, сублицензии.
of intellectual property rights by their parent companies and collect income in the form of royalties as fees on licenses or act as a cashier of their parent company in the invoice of royalty and license fees in which case the SPE usually only owns sublicenses.
и они занимаются сбором доходов в форме роялти в виде лицензионных сборов или действуют в качестве кассового отдела своей головной компании, выставляя счета- фактуры, касающиеся роялти и лицензионных сборов в данном случае СЮЛ имеют, как правило, сублицензии.
ownership of intellectual property rights by their parent companies and collect income in the form of royalties as fees on licenses or act as a cashier of their parent company in the invoicing of royalty and license fees in which case the SPE usually only owns sublicenses.
главным образом услуг по ремонту и эксплуатации, лицензионных сборов и страхованию и ремонту автотранспортных средств.
miscellaneous services($25,000), namely maintenance services, licence fees and vehicle liability and repairs.
на доходы от лицензионных сборов за использование музыкальных произведений в медийных средствах.
to income from licensing fees for the use of music in media channels.
автоматизированная или нет, подлежат лицензионных сборов, и, таким образом, общие затраты на испытания, как правило, чтобы сбалансировать между двух методик,
are subject to license fees, and thus the overall costs to trials tend to balance out between the two methodologies,
дает муниципальным органам власти право за счет собственного бюджета сокращать обязательные лицензионные сборы или освобождать от лицензионных сборов физических лиц, являющихся инвалидами I,
paragraph 5.1, allows the municipal authorities to reduce, at the expense of their budget, the compulsory licence fees, or to exempt from licence fee natural persons who are group I,
иностранные корпорации, действующие в Ангилье, платят лицензионный сбор.
foreign corporations pay licence fees to operate in Anguilla.
Лицензионные сборы за производство и/ или импорт табака;
Tobacco manufacturing and/or importing licensing fees;
Для проведения деятельности в территории компании платят лицензионные сборы.
The companies pay licence fees to operate in the Territory.
Годовой лицензионный сбор.
Annual licence fee.
Лицензионные сборы за франшизу и товарный знак.
Franchises and trademarks licensing fees.
Результатов: 48, Время: 0.0389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский