ЛОВ - перевод на Английском

fishing
рыбалка
рыбачить
промысла
рыболовства
рыболовных
промысловых
рыбацкой
рыболовецких
рыбопромысловых
рыбной ловли
fishery
промысел
рыболовство
рыбных
рыбопромысловых
промыслом
рыбохозяйственных
промысловых
рыболовных
рыболовецких
caught
поймать
ловить
догнать
подвох
улова
вылова
успеть
уловить
застать
схватить
to fish
рыбачить
на промысел
на рыболовство
на рыбный промысел
для рыб
на рыбную
лов
удить
для рыбалки
lowe
лоу
лоув
лове
лоуи
fisheries
промысел
рыболовство
рыбных
рыбопромысловых
промыслом
рыбохозяйственных
промысловых
рыболовных
рыболовецких
loew
лев
лоу
леу
лов
лева

Примеры использования Лов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ГФКМ ведет реестр судов длиной более 15 метров, которым разрешен лов в конвенционном районе.
A GFCM record of vessels over 15 metres authorized to fish in the Convention area was also maintained.
позже Чад Лов, а Билли Бэтсона озвучил Роберт Окоа.
later by Chad Lowe, while Billy Batson is voiced by Robert Ochoa.
Когда в 1927 году умер конкурент Маркус Лов, Фокс предложил выкупить семейный холдинг Лов.
When rival Marcus Loew died in 1927, Fox offered to buy the Loew family's holdings.
Всем проживающим и владельцам клубных карт« SРОRТ» и« VIP» мы гарантируем захватывающий подледный лов на водоеме и достойные трофеи.
For the residents and owners of the club cards of categories SPORT and VIP issued by Fox Lodge preferring winter fishing we guarantee exciting ice fishing on the lake and worthy trophies.
В 1920 году компанию приобрел Маркус Лов в качестве поставщика продукции для его сети кинотеатров.
In 1919, the company was purchased by Marcus Loew as a supplier of product for his theater chain.
В районе Каттегат- Скагеррак этот промысел больше не ведется, поскольку всякий лов лосося за пределами 4 морских миль запрещен.
In the Kattegatt-Skagerrak area such a fishery no longer exists as all salmon fishing beyond 4 nautical miles is prohibited.
в 40- 50е годы начался промышленный лов.
for tuna for canning, industrial fisheries began during the 1940s and 1950s.
Соглашения или договоренности о получении доступа к промыслам, заключаемые государствами, ведущими экспедиционный лов, с развивающимися прибрежными государствами.
Access agreements/arrangements negotiated by distant-water fishing nations with developing coastal States.
несообщаемый и нерегулируемый лов рыбы, ведет к быстрому снижению ее запасов.
unreported and unregulated fishing, has led to the rapid decline in fish stocks.
С 1945 года введен запрет на лов осетра, и сейчас запасы его постепенно возрастают.
A ban on catching sturgeon was introduced in 1945, and now its count gradually grows.
Культивирование и лов водных видов в 2006 году достигли 1 546 000 тонн
The culture and catch of aquatic species in 2006 reached 154.6000 tons
Лов крабов вдоль побережья- это увлекательное занятие для детей в жаркие летние дни.
Catching crabs along the coast is an exciting activity for small children on hot summer days.
Произошедшее за последнее время распространение глубоководного траулерного промысла на районы, где ранее лов не велся, привело к возникновению прилова холодноводных кораллов( Lophelia spp.),
The recent expansion of deep water trawl fisheries into areas previously not fished has resulted in the by-catch of cold water corals(Lophelia sp.),
Бретт Лов из TV Squad, хоть и хвалил« Road to Rupert»,
Although Brett Love of TV Squad praised"Road to Rupert", he did state
Такая аргументация не согласуется с подходом, занятым Комитетом в деле Лов против Австралии.
This reasoning cannot be reconciled with the approach taken by the Committee in the case of Love v. Australia.
Однако Комитет этого не сделал и тем самым отошел от подхода, который был применен в деле Лов против Австралии, что, на наш взгляд, не имеет под собой оснований.
It did not do so and thus departed from the approach taken in the case of Love v. Australia in a way that cannot be justified in our view.
истощены в результате перелова, либо их лов ведется на предельном биологическом уровне;
depleted from over-fishing or are being fished at their biological limit.
Документальные фильмы про национальную традицию Казахстана- лов беркутчи и про разные достопримечательности страны.
We watched the documentary films about Kazakhstan 's national tradition like eagle hunting and different sights of the country on the TV channel.
Мы обеспокоены тем, что некоторые государства проводят-- как внутри, так и за пределами таких организаций-- политику установления неоправданных ограничений на лов некоторых видов рыб, не подкрепляемых логичными научными данными.
We are concerned that some States are pursuing-- both within and outside such organizations-- a policy of placing unjustified restrictions on the fishing of certain species which are not supported by consistent scientific data.
Он указал, что Азербайджан ведет лишь лов кильки в Каспийском море с помощью судов, использующих рыбонасосные установки
It thus indicated that Azerbaijan conducted only sprat fishery in the Caspian Sea with vessels using equipment
Результатов: 90, Время: 0.2879

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский