ЛОВКАЧ - перевод на Английском

slick
пятно
слик
скользкий
гладкой
ловкий
разлива
пленку
ловкач
хитрюшка
стиляга
trickster
трикстер
обманщик
ловкач
мошенник
фокусника
проказник
dodger
доджер
плут
ловкача
хитрец
handy
удобный
кстати
полезные
пригодится
хэнди
рукой
сподручное
умелец

Примеры использования Ловкач на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
На этот раз мы хотели бы напомнить общественности, что мы координируем наши усилия с Интерполом, поскольку Ловкач в основном работает в Европе,
At this time, we would like to remind the public that we are coordinating our efforts with Interpol as the Dodger operates primarily in Europe,
Мультик про ловкача, который все время выходит сухим из воды.
Cartoon about a trickster who always comes out unscathed.
И он тоже назвался Ловкачом, как и вы.
He called himself the trickster too, Just like you.
Родился ловкачом.
Born tricky.
Пытаетесь обмануть Ловкача, Джозеф?
Trying to trick the Trickster, Joseph,?
Это была диверсия Ловкача.
It was a diversion so the Trickster.
Барри, не недооценивай Ловкача.
Barry, do not underestimate the trickster.
Детектив с дела Ловкача.
The detective on the Dodger case.
И они поручили мне дело Ловкача.
And they assigned me to the Dodger case.
У меня есть новости по делу Ловкача.
I have an update on the Dodger case.
Значит, если найдем скупщика, найдем и Ловкача.
So we find the fence and we find the Dodger.
Думаю, полиция вышла на Ловкача.
I think the police just got a lead on the Dodger.
Франкфорсткое подразделение южной мафии потеряла своего лучшего ловкача.
The Frankfort branch of the Dixie Mafia has lost its best wheeler-dealer.
У тебя там куча ловкачей.
You got a whole lot of keeners.
Не нужны мне ловкачи.
No, I don't need keeners.
Герой вооружено, но и гоблины- тоже ловкачи!
The hero is armed, but goblins- too clever!
Нет здесь никакого ловкача.
No, there are no slicks in here.
Я хочу увидеть здесь ловкачей.
I want to see some hustlers out here.
Но ловкачом его не назовешь, вся еда валится на пол, разлетаясь
Trickster but it will not name all the food falls on the floor,
А еще для этого надо быть ловкачом… Думаю, что у тебя в руке сейчас больше рыбы,
But you must be really sly, for to me they seem fish more those with a fishing rod,
Результатов: 42, Время: 0.068

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский