ЛОЗУНГА - перевод на Английском

slogan
лозунг
слоган
девиз
motto
девиз
лозунг
слоган
кредо
мотто
message
сообщение
послание
идея
сигнал
обращение
посыл
весть
slogans
лозунг
слоган
девиз

Примеры использования Лозунга на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Базовая идея этого проекта заключалась в том, чтобы охарактеризовать членов этнических меньшинств с помощью лозунга" Мы живем вместе с вами.
The basic motto was a picture of members of ethnic minorities with the slogan"We live here with you.
одно из таких обвинений было предъявлено за выкрикивание лозунга" Да здравствует независимый Тибет!" во время фестиваля.
one of the charges was shouting the slogan"Long live independent Tibet" at a festival.
Секретариат обеспечит перевод этого лозунга на все официальные языки Организации Объединенных Наций.
The secretariat will provide translations of the slogan into all the official languages of the United Nations.
Принятие лозунга года-" Полное участие
The adoption of the theme of“Full Participation
С учетом лозунга" Сила партнерства", провозглашенного Директором- исполнителем ЮНОДК,
In keeping with the theme of the"Power of partnership" set by the Executive Director of UNODC,
Коллингз использовал эту фразу в качестве лозунга во время своей кампании за земельную реформу в 1885 году,
Collings used the phrase as a slogan for his 1885 land reform campaign,
Версия лозунга партии Sponti( непарламентская оппозиция)« Wissen ist Macht,
A Sponti(Außerparlamentarische Opposition) version of the slogan is"Wissen ist Macht, nichts wissen, macht auch nichts",
являясь отражением лозунга« В воскресенье победим- в понедельник продадим».
as captured by the slogan"Win on Sunday; Sell on Monday.
С учетом прошлогоднего лозунга эти мероприятия было предложено провести под лозунгом" Леса для продовольствия- продовольствие для лесов.
In line with the past year's title, it was suggested that the title of the event would be"Forests for Food- Food for Forests.
отведенные для внесения дат, темы и лозунга этой кампании.
the theme and the slogan of the campaign still had to be completed.
Тем не менее, в видео, показанном 16 августа, вторая половина лозунга была скрыта за экранной надписью с именем кандидата.
Nevertheless, in the video aired on 16 August the second part of the slogan was hidden behind an on-screen inscription with the candidate's name.
в результате два московских суда приняли противоположные решения относительно экстремистской сущности лозунга.
resulting in two Moscow courts making opposite decisions regarding the slogan's extremist nature.
Поэтому сегодня актуальным признана задача" консолидация лояльных президенту политиков вокруг лозунга поддержки его курса".
That is why it's now become imperative to"consolidate politicians loyal to the president around the slogan of supporting his policies".
Поминовение сегодня здесь жертв Освенцима и напоминание о его омерзительном предназначении составляют одну из жизненно необходимых мер по воплощению в жизнь лозунга<< Никогда не допустить повторения этого!
Remembrance of Auschwitz here today, and its abhorrent purpose, is a vital step to make real the phrase,"Never again!
На сей раз, хотя снова не было ни одного политического лозунга, а только иконы и хоругви, организаторам все же
This time, although once again there was not a single political slogan, but only icons
ФАРЗ имеет большой авторитет в Малайзии и других азиатских странах благодаря пропаганде своего лозунга<< Еще не слишком рано,
FHRAM gained visibility in Malaysia and other Asian countries by promoting its motto"not too early, not too late, and not too close",
вместо выдвижения единого общего лозунга для решения проблемы продовольственной безопасности решение следует искать в комплексе согласованных
rather than proposing a single overarching message to solve the food security problem, solutions should be sought in
на местном уровне"( ПДМУ XXI), в качестве лозунга, задачи и ориентира по достижению устойчивого развития на местном уровне.
the new action-oriented phase of Local Agenda 21(LA21), as a motto, mandate, and movement for advancing sustainability at the local level.
Поручить Генеральному секретарю предложить Постоянной арабской комиссии по правам человека три лозунга( подлежащих обнародованию в июне каждого года)
Requesting the Secretary-General to propose three slogans to the Permanent Arab Commission for Human Rights(to be publicized in June of each year) for submission to
Сьерра- леонские художники за мир>> к разъяснению совместного коммюнике и пропаганде лозунга примирения.
the national media as well as the Sierra Leonean Artists for Peace to explain the joint communiqué and spread the message of reconciliation.
Результатов: 105, Время: 0.0431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский