ЛОПАТКАМИ - перевод на Английском

blades
лезвие
нож
клинок
диск
блэйд
ножевой
лопатка
меч
отвал
кинжал
vanes
вейн
заслонка
вэйн
пластинчато
лопастной
лопасти
флюгер
шиберного
лопаток
shovels
лопата
ковш
лопатку
совок
экскаватор
paddles
весло
для сквоша
лопастного
паддл
лопатка
ракетки
грести
гребные
лопасти
колесный

Примеры использования Лопатками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кульминация наступила на шестой минуте, когда Кучиев провел красивый бросок, после которого сумел заставить соперника коснуться лопатками ковра.
The culmination came on the sixth minute when Kuchiyev carried out a beautiful throw after which managed to force the rival to concern carpet shovels.
или закрученных лопатками, через которые воздух из компрессора, вводился,
or swirled vanes through which the air from the compressor is introduced,
жидкость между лопатками и жидкость в проточном канале.
the liquid between the blades and the liquid in the flow channel.
перевернул в воздухе и бросил лопатками на ковер.
turned in air and threw shovels on a carpet.
с нашими патентованными универсальными пружинными стальными лопатками для косьбы различных культур.
our patented and versatile spring-steel paddles for mowing a variety of crops.
в ней можно запекать в духовке, можно вынимать пищу, пользуясь металлическими лопатками не боятся, что поцарапаешь поверхность.
the food can be removed using metal blades are not afraid of that scratch the surface.
мелькнули его пятки и он не понял, как оказался лопатками на ковре.
he didn't understand how it appeared shovels on a carpet.
Модуль состоит из свободно вращающейся C- крыльчатки из алюминия с 7 загнутыми назад лопатками типоразмеров от 315 до 450 мм, установленной на двигателе ECblue.
Module comprises free running C-impeller made of aluminium with 7 backward curved blades in sizes 315 to 450 mm built on the ECblue motor.
Мостовая затирочная машина создает гладкую поверхность, используя электрическую выравнивающую головку с регулируемыми лопатками и функцией настройки скорости вращения.
This is ensured by an electrically driven smoothing head with blade adjustment and adjustable speeds of rotation.
Достаточно 2 раза в месяц получать по 20 уколов между лопатками в течение 1- 2 месяцев у знакомой медсестры и дальнейшее разрушение мозга будет приостановлено.
It will be enough to ask a friend-nurse to give 20 injections between shoulder blade during 1 or 2 months and the process of brain destruction will be stopped.
Случайное прикосновение к ковру лопатками или случайное падение на« мост» засчитывается борцу как поражение.
Accidental touch to the matt by shoulder blades or accidental fall on“bridge” is estimated as defeat to the fighter.
Если оба борца одновременно коснулись ковра лопатками, действия не оцениваются, и борьба продолжается в стойке.
If both wrestlers at the same time touch the matt with blades, actions are not estimated, and the fight continues in a rack.
Все стены за исключением юго-восточной завершены лопатками по форме схожими с прямоугольными колоннами.
All the walls except the southeast are completed with shoulder blades in shape similar to rectangular columns.
Углы четвертика обработаны лопатками, а в завершении стен- плавно изогнутые выступы с окнами.
The corners of the quarter are treated with blades, and at the end of the walls- smoothly curved ledges with windows.
Ее стены, разделенные лопатками на три прясла, завершены профилированными закомарами с лентами килевидных нишек и поребрика.
Divided into three curtain walls with pilaster-strips, the Church's walls are crowned with blind arches with mouldings and bands of small keel-shaped niches and a brick course.
Такое грозное, тяжелое заболевание, которое сопровождает человечество тысячи лет можно лечить инъекциями в мышцу между лопатками?
Such a terrible, serious disease that accompanies humanity for thousands of years can be treated by injections into the muscles between the shoulder blades?
шее и между лопатками.
shoulders,">neck and between the shoulder blades.
не обращая внимания на боль между лопатками или под ребрами.
ignoring the pain between the shoulder blades or under the ribs.
бедро и спину между лопатками.
hip and back between the shoulder blades.
Примерно так же можно говорить и о боли в грудной клетке спереди, или сзади, между лопатками.
Roughly the same can speak of chest pain in the front or the back, between the shoulder blades.
Результатов: 87, Время: 0.0613

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский