ЛОЯЛЬНОЕ - перевод на Английском

loyal
верный
преданный
верность
лояльность
лояльных
постоянных
the loyalty
лояльность
верность
преданность
луайоте
лояльное

Примеры использования Лояльное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
выполнить свои договорные обязательства, правительство Северной Кореи должно отказаться от системы распределения, которая призвана поощрять лояльное отношение к государству и наказывать тех, кто с политической точки зрения считается в меньшей степени заслуживающим государственной защиты.
the government of North Korea must not rely on a distribution system which is designed to reward loyalty to the state and punish those who are perceived as less politically deserving of state protection.
в виде его особенности можно выделить то, что оно выражает лояльное отношение к нерезидентам, желающим приобрести недвижимость на территории страны.
their unicalidad can highlight, expressing loyalty to a good non-residents who wish to obtain a property in this territory.
Как пишет еженедельник Аргументы и факты, Белковский не сомневается в том, что" сам президент рассчитывает обеспечить в следующей Думе лояльное большинство, но не готов стать заложником одной партии-" ЕР".
The Argumenty i Fakty weekly quotes Belkovsky as saying:"Putin himself wants to ensure a loyalist majority in the next Duma, but he doesn't want to be a hostage to one party- United Russia.".
Бар/ гостиная прокат велосипедов завтрак( за дополнительную плату) Завтрак Экспресс- заказ Фитнес оборудование Сады Лояльное отношение к секс Постельное белье включено Многоязычный персонал Автостоянка( бесплатная)
Bar/lounge Bicycle rental Breakfast included Children not permitted Children permitted Express checkout Gardens Gay friendly Linen included Multi-lingual staff Parking(free) Pets not allowed
также требуют, чтобы все представители групп меньшинств проявляли лояльное отношение к принимающей стране.
also requiring all members of minority groups to show loyalty to the country hosting them.
Ни один лояльный офицер Флота не стал бы.
No loyal Starfleet officer could.
Насколько сегодня потребитель лоялен к той или иной марке сахара?
How loyal is the consumer to this or that sugar trademark?
Я лояльная оппозиция Саванны.
I am savannah's loyal opposition.
Я всегда была лояльна у людям, которые лояльны ко мне.
I have always been loyal to the people who are loyal to me.
Лояльный кому?
Loyal to whom?
Я думаю, что ты был лоялен каждому человеку с которым ты когда-либо работал.
I think you have been loyal to every person you have ever worked with.
Дорогая, лояльная, сентиментальная, маленькая Филлис.
Dear, loyal, sentimental little Phyllis.
Мы должны знать, кто лоялен Земле, а кто нет.
We must know who is loyal to Earthforce and who isn't.
Лояльный потребитель прекрасен тем, что он по собственной воле становится транслятором информации.
A loyal consumer is wonderful in the way that they translate information in their own volition.
Доступная и лояльная вАртек- Карпаты стоимость трансфера,
Affordable and loyal prices for transfer to Artek Carpathians,
Неудивительно, что каждый лояльный русский инстинктивно отвергает это.
No wonder every loyal Russian instinctively rejects it.
Люди лояльны к Александру Кopвинycy.
Men loyal to Alexander Corvinus.
Почему нашими лояльными клиентами являются те, кто знает наш лучше.
Our loyal clients know it better.
Лояльный посетитель ДВП считается« AQUA другом».
Loyal customer of Druskininkai AquaPark is considered to be an"AQUA Friend.
Посетитель, желающий стать лояльным посетителем, должен заполнить анкету.
If a visitor wishes to become a loyal customer, the application form must be filled-in.
Результатов: 48, Время: 0.038

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский