ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ - перевод на Английском

should i say
я должен сказать
лучше сказать
мне следует сказать
я должен говорить
мне стоит сказать
правильнее сказать
надо говорить
мне надо было сказать
мне следует говорить
better tell
better to say
хорошего сказать
better said
better to tell
better say

Примеры использования Лучше сказать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Или лучше сказать Барни Берущий?
Or should I say,"Borrow-ney"?
Кандас, если ты знаешь что-нибудь, тебе лучше сказать мне об этом.
Candace, if you know anythin', you better tell me now.
Или лучше сказать, как вы живете и дышите?
Or should I say, as you live and breathe?
Так что тебе лучше сказать правду.
So you better tell the truth.
Мартин… или лучше сказать- папа?
Martin… or should I say Dad?
Или лучше сказать, добрый день?
Or should I say, good afternoon?
Или лучше сказать, что монеты взяли его.
Or should I say, the coins got him.
Или лучше сказать- дни рождения, каждый год?
Or should I say birthdays, like every year?
Или лучше сказать" бывшая жена"?
Or should I say ex-wife?
Или лучше сказать, кто тут счастливая совратительница малолетних?
Or should I say, who's the lucky cradle robber?
Что-то ты поздно, или лучше сказать, рано?
You're home late, or should I say early?
Или лучше сказать: они образовали собственный класс.
Or I should say: they were in a class of their own.
Или лучше сказать, ты слишком стар для нее.
Or i should say, you are too old for her.
Или лучше сказать, что это тебя убило?
Or I should say it's killed you,?
Вы сказали, что хотите обсудить, как лучше сказать ему о вашем заболевании.
You said you wanted to discuss How best to tell him about your illness.
Тебе лучше сказать, что ты еще слишком слаб, чтобы работать.
Maybe we better say you're still too weak to work.
Или лучше сказать: она моя любовница,
Or better say: she is,
Может еще лучше сказать им, что мы пришли.
You might as well have told them you were coming.
Лучше сказать ей, Фрай.
You better tell her, Fry.
Ага… Страх неизвестного, или лучше сказать,* пока* неизвестного?
Fear of the unknown… or should I say not yet known?
Результатов: 167, Время: 0.0497

Лучше сказать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский