ЛЮБОВНЫХ - перевод на Английском

love
любовь
любимый
люблю
нравится
обожаю
любовные
влюблен
влюбился
милая
дорогая
romantic
романтический
романтичный
романтик
романтизма
любовных
amorous
любовные
влюбленных
амурных
loving
любовь
любимый
люблю
нравится
обожаю
любовные
влюблен
влюбился
милая
дорогая
loved
любовь
любимый
люблю
нравится
обожаю
любовные
влюблен
влюбился
милая
дорогая
loves
любовь
любимый
люблю
нравится
обожаю
любовные
влюблен
влюбился
милая
дорогая

Примеры использования Любовных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я не могу помочь тебе в любовных делах?
I can't help it if you're in love.
Этапы и виды любовных отношений.
Stages and Kinds of Love Attitudes.
Мне никто не писал любовных писем.- Никогда.
I have never had anybody write me a love letter.
Но в делах любовных… все немного иначе.
But matters of the heart… a little different.
Типа, ведет колонку любовных советов, но сам так и не нашел свою половинку.
Like maybe he's a love advice columnist who can't find love himself.
И если у них не было любовных ссор, то у нее нет ясного мотива.
So unless they're having a lover's quarrel, she has no clear motive.
Хотя, я никогда не писал любовных стихов, где было бы слово" смерть.
Although I never wrote a love poem to a girl that included the word"death.
Это касается любовных песен, которые часто носили шутливый характер.
This applies to love songs, which are often worn joking nature.
Умоляю! Поля любовных сражений усеяны парнями, которые дарят свечи.
Please, the battlefield of love is littered with guys who give candles.
Я не знаю любовных ухищрений, а прямо говорю:" Я вас люблю.
I know no ways to mince it in love, but directly to say I love you.
Как ты знаешь, мне никогда особенно не везло в любовных делах.
Cough as you know, i… never been very lucky in the love department.
Именно в этот праздник, можно не боясь признаться в своих самых сокровенных любовных чувствах.
During this holiday, you can not fear to confess their deepest feelings of love.
Кокетливые персонажи успешнее других в любовных делах.
A Flirty Sim will find all kinds of success at matters of love.
Нет никаких любовных докторов.
There's no such thing as a love doctor.
Но никогда не было влюбленности и любовных мук.
But not all that thing of being in love and suffering.
Это одна вещь о, любовных сценах или химии.
That's the one thing about, Like, love scenes or, like, chemistry.
Ты никогда не познаешь упоительной сладости любовных огорчений.
You will never know intoxicating sweetness of excruciating pain of love.
В обоих случаях королевская семья была настроена против любовных отношений братьев.
In both cases, the royal family was opposed to the love matches.
В 1930- х годах британское издательство Mills and Boon начало выпуск любовных романов в твердом переплете.
In the 1930s, the British publishers Mills and Boon began releasing hardback romance novels.
Здесь« нет речи о любовных отношениях.
And I'm not talking about a love connection.
Результатов: 265, Время: 0.043

Любовных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский