МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЙ СТАБИЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

macroeconomic stabilization
макроэкономической стабилизации
макроэкономической стабильности
стабилизации макроэкономики
macro-economic stabilization
макроэкономической стабилизации
macroeconomic stability
макроэкономической стабильности
макроэкономической стабилизации
макроэкономическую устойчивость
of macroeconomic stabilisation

Примеры использования Макроэкономической стабилизации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Можно ожидать, что в 1997 году макроэкономической стабилизации и устойчивому росту будет по-прежнему уделяться приоритетное внимание,
It can be expected that the priority attached to macroeconomic stabilization and sustainable growth and the general direction
Во время второго, после 1999 года, этапа макроэкономической стабилизации страна смогла выйти из кризиса 1999 и 2001 годов и создать пользующуюся доверием политическую систему.
In the second phase of macroeconomic stabilization, since 1999, the country has been able to emerge from the crisis in 1999 and 2001 and establish a creditable policy framework.
Осуществление моделей структурных преобразований и макроэкономической стабилизации усугубило нищету
The introduction of structural adjustment and macroeconomic stabilization policies exacerbated extreme poverty
В ДССБ подчеркивается значение макроэкономической стабилизации, снижения темпов инфляции
The importance of macroeconomic stabilization, reducing inflation rates and ensuring a stable
финансовой помощи для осуществления программ макроэкономической стабилизации в целях обеспечения непрерывного экономического роста
financial assistance for the implementation of programmes of macroeconomic stabilization in order to ensure sustained economic growth
Казахстан строго придерживается программы макроэкономической стабилизации, сочетая жесткий бюджет со строгой кредитно-денежной политикой
Since mid-1994, Kazakhstan has adhered to a strict macro-economic stabilisation programme, combining tight budgetary discipline,
С середины 1994 года Правительство следует программе макроэкономической стабилизации, направленной на снижение инфляции,
Since mid-1994, the Government has adhered to a macroeconomic stabilisation programme aimed at curtailing inflation,
Программа макроэкономической стабилизации сопровождалась значительным увеличением ассигнований федерального правительства на социальные нужды, что составило примерно 25
The macroeconomic stabilization programme had been accompanied by a significant increase in social expenditure by the federal Government,
Экономическое положение в Украине убедительно свидетельствует о макроэкономической стабилизации и росте промышленного производства; уже третий год
The economic situation in Ukraine had shown clear signs of microeconomic stabilization and increase in industrial output;
С 1985 года в рамках программы макроэкономической стабилизации правительство Боливии осуществило важные реформы по реструктурированию энергетического сектора.
From 1985 onwards, under the Programme of Macroeconomic Stabilization, the Bolivian Government has been undertaking important policy reforms to restructure the energy sector.
Примеры программных рекомендаций в области макроэкономической стабилизации, приватизации и реформы социальных секторов
Examples of policy recommendations in the area of macroeconomic stabilization, privatization and social sector reform
Подавляющее большинство африканских стран осуществляют политику макроэкономической стабилизации и сокращения дефицита,
The vast majority of African countries are implementing policies of macroeconomic stabilization and deficit reduction,
Она основывается на подходе, который нацелен как на консолидацию достижений макроэкономической стабилизации, так и на привлечение зарубежных инвестиций наряду с укреплением сети социальной защиты.
It is based on an approach designed to consolidate what has been achieved through macroeconomic stabilization and to attract foreign investment while strengthening the social safety net.
также наращивание темпов развития с помощью мер макроэкономической стабилизации и диверсификации экономики.
in least developed countries, in addition to increasing its pace, through macroeconomic stability and economic diversification.
от страны- получателя требуют принятия комплекса традиционных мер макроэкономической стабилизации.
international financial assistance during crises, which involves orthodox macroeconomic stabilization policy packages.
В-третьих, в национальных докладах стран Африки подчеркивается негативное влияние программ макроэкономической стабилизации и структурной перестройки на положение женщин.
Thirdly, the African national reports highlight the negative impact of macroeconomic stabilization and structural adjustment programmes on women.
прав детей, как представляется, будет более успешным в условиях макроэкономической стабилизации.
rights of children were likely to be more successful in a stable macroeconomic environment.
Индия приняла ряд мер во избежание долговой ловушки, предусматривающих осуществление грандиозной программы макроэкономической стабилизации и структурной реформы.
India had adopted several measures to avoid the debt trap encompassing a far-reaching programme of macroeconomic stabilization and structural reform.
и увеличение расходов на социальное обеспечение в контексте макроэкономической стабилизации.
private-sector-led growth strategy and increased social spending in the context of macroeconomic stabilization.
Зачастую они не могут высказать своего мнения при разработке и осуществлении программ макроэкономической стабилизации и структурной перестройки.
They often had no say in the design and implementation of macroeconomic stabilization and structural adjustment programmes.
Результатов: 172, Время: 0.064

Макроэкономической стабилизации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский