МАКСИМАЛЬНОГО УВЕЛИЧЕНИЯ - перевод на Английском

maximizing
максимизировать
максимально
максимизация
максимальную
максимально повысить
увеличить
увеличения
в максимальной степени использовать
максимально эффективного использования
maximization
максимизация
максимальной
максимально эффективного использования
максимализации
maximise
максимизировать
максимальные
увеличить
максимально повысить
максимально использовать
максимизации
maximize
максимизировать
максимально
максимизация
максимальную
максимально повысить
увеличить
увеличения
в максимальной степени использовать
максимально эффективного использования
maximized
максимизировать
максимально
максимизация
максимальную
максимально повысить
увеличить
увеличения
в максимальной степени использовать
максимально эффективного использования

Примеры использования Максимального увеличения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для максимального увеличения экономической отдачи наименее развитым странам также придется приложить серьезные усилия по совершенствованию своих систем государственных закупок.
In order to maximize the economic benefits, least developed countries will also have to make major efforts to improve their government procurement system.
Изучать пути максимального увеличения отдачи для развития от той помощи в вопросах торговли,
Explore ways to maximize the development impact of the trade-related assistance that UNCTAD provides
Иначе говоря, для максимального увеличения продуктивности, например повышенного производства молока,
Alternatively, in order to maximize productivity, such as achieving increased milk production,
Необходимо также приложить усилия для максимального увеличения потенциала, с тем чтобы эти суды оказали позитивное долгосрочное воздействие на правовую систему
Efforts must also be made to maximize the potential for the trials to have positive long-term consequences for the legal system
Важно, чтобы эти субъекты тесно сотрудничали между собой в целях максимального увеличения объема ресурсов,
It is indispensable that those actors collaborate closely among themselves in order to maximize resources, avoid duplication
Что касается непосредственно выбросов NO2, то, как он разъяснил, определение максимального увеличения по сравнению с уровнем, регистрируемым без МУОВ, пока не принято 20% или 30.
On direct NO2 emissions, he explained that the definition of the maximum increase compared to the level recorded when no REC is fitted is still open 20 per cent versus 30 per cent.
Еще один аспект этой проблемы будет связан с расширением самой многосторонней системы в целях максимального увеличения ее вклада в процесс развития.
Another aspect of this issue will involve enhancing the multilateral system itself in order to maximize its contribution to development.
Нужно значительно расширить инвестиции в системы устойчивого управления экосистемами для уменьшения уязвимости бедноты и максимального увеличения вклада природных ресурсов в развитие сельских районов.
Greatly expanded investment in sustainable ecosystem management is needed to reduce the vulnerability of the poor and to maximize the contribution of natural resources to rural development.
Одна из стратегий, которую проводили страны КАРИКОМ в целях развития своих людских ресурсов, заключается в объединении их ресурсов в целях максимального увеличения их потенциала.
One of the strategies the CARICOM countries had pursued for the development of their human resources was to pool their resources in order to maximize their capabilities.
правительство проводит в жизнь план максимального увеличения производства продовольствия.
the Government is implementing a plan to maximize food production.
были рассмотрены пути максимального увеличения вклада инфраструктурных услуг во включающее всех устойчивое развитие.
addressed ways to maximize the contribution of infrastructure services to inclusive and sustainable development.
настраиваем программу бурения скважин для оптимизации текущих капитальных затрат на бурение, а также максимального увеличения скорости наращивания мощностей как только будет завершено строительство УПГ3.
adjusting the drilling programme to optimise the current drilling capex as well as to maximise the speed of the ramp up once GTU3 is complete.
Стратегическое распределение активов( СРА) представляет собой оптимальную инвестиционную стратегию, предназначенную для максимального увеличения доходов Фонда.
The strategic asset allocation is the optimal investment strategy that is intended to maximize the return for the Fund.
участники сконцентрировали внимание на стратегиях максимального увеличения потенциала своего развития.
participants focused on strategies to maximize their development potential.
Вместе с тем необходимо, чтобы эти изменения поддерживались адекватной внутренней политикой для максимального увеличения их позитивного воздействия на перспективы роста в Африке.
These developments need to be supported, however, by adequate domestic policies in order to maximize their impact on growth in Africa.
Любые партнерства по реализации следует разрабатывать тщательно во избежание дублирования действий или пробелов и максимального увеличения воздействия.
Any partnerships for implementation should be carefully designed to avoid overlap or gaps and to maximize impact.
все еще должна найти путь их упорядочения в целях максимального увеличения их пользы.
had still to find a way to streamline them in order to maximize their usefulness.
МОМ надеется на дальнейшее укрепление рабочих связей с УВКБ, для достижения общей цели- максимального увеличения благ, приносимых миграцией,
IOM looked forward to forging an even stronger working relationship with UNHCR with the overall goal of maximizing the benefits of migration,
осуществлению вариантов максимального увеличения возможностей и участия не сводились только к усилиям в рамках системы Организации Объединенных Наций.
implement options for maximizing opportunity and participation will not be limited to one effort within the United Nations system.
В отношении пункта 11 он сослался на решение XIX/ 6, в котором не предусматривается ни максимального увеличения климатических выгод,
As to item 11, he recalled decision XIX/6, which envisaged neither maximization of climate benefits
Результатов: 162, Время: 0.0362

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский