Примеры использования Малейшей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Есть, однако, возможность попробовать себя даже в малейшей степени сажень или понять почему.
Потери сознания, странные состояния транса или умственное помешательство становятся следствием« даже малейшей ошибки…» в практике йоги.
в трепете жизни малейшей былинки.
с ГРАНДИОЗНОЙ силой в малейшей вещи.
строго раскритиковал их в малейшей провокации.
Опять таки, данное сравнение или иллюстрация имеет силу только если« зарра» отосится к малейшей существующей вещи.
Ученый проявил сомнения в достоверности исходных данных, отметив, что внутренние документы подвергались малейшей фальсификации.
вселенной, содержащуюся даже в малейшей частице.
В медицинском переводе нет места даже для малейшей ошибки- последствия неточности могут варьироваться от нарушения строгих международных законов до потенциальных рисков для здоровья.
Но то, что вы колотите по клавишам… без малейшей чувствительности, непростительно.
Он сидел напротив меня с затравленным выражением лица, без малейшей надежды, что я смогу ему помочь.
Важнее всего то, что она не оставляет правительству Ирака даже малейшей возможности представлять ответы на заявления, указываемые в претензиях,
чувствовал, что не было ни малейшей надежды, и все повторял шепотом случайные слова из какой-нибудь мысли,
Достаточно маленькой трещины в человеческих сознаниях, малейшей жажды воздуха,
чувствовал, что не было ни малейшей надежды, и все повторял шепотом случайные слова из какой-нибудь мысли,
О том, что Лужков не намерен упускать ни малейшей возможности для укрепления своего движения и своих связей с регионами, свидетельствовало и его выступление на втором съезде" Отечества" в Ярославле.
Закончим, напомнив читателю, что без малейшей тени суеверия,
Истинная смелость, в своем глубочайшем смысле, это способность встретить все, все в жизни, от малейшей до величайшей вещи,
по своей физической сути, естественно, без малейшей" мысли" или даже" веры", индийцы погружены своими корнями глубоко в иные миры,
Ни одно из последствий дурного поведения остальных членов группы не способно когда-либо поставить под угрозу ваши вечные перспективы или даже в малейшей степени лишить вас вашего божественного права восхождения к Раю и обретения Бога.