Примеры использования Медиация на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
И так как медиация закончена, мы можем препятствовать упоминанию любых нелегальных активов.
Суд- процесс публичный, а медиация обеспечивает конфиденциальность, что не позволяет медиатору разглашать информацию, ставшую известной в ходе процесса без соглашения стороны, предоставившей ее.
И действительно ли вся армянская аудитория считает, что“ такая медиация нам не нужна?” Слава Богу,?
Кроме того, оно может быть утверждено судом или третейским судом в качестве мирового соглашения, если медиация происходила после передачи спора в суды.
Медиацию и диалог необходимо включить в палитру стратегий трансформации конфликтов ЕС.
Обозначены сходства и различия между медиацией и диалогом на официальном и неофициальном уровнях.
Я уговорила его на медиацию между школой и страховой компанией.
И проведем нашу медиацию, когда Рику станет лучше.
Украинский центр медиации при Киево- Могилянской Бизнес Школе.
При проведении медиации действовать только с согласия сторон медиации;
В процедуре же медиации посредник- медиатор не имеет консультативных функций.
Информация о медиации уголовных и гражданско-правовых дел.
Различия между официальной и неофициальной медиацией.
мы все еще в процессе медиации.
Через медиацию.
В 2012 году общее количество случаев, направленных на медиацию, снизились на 7 процентов.
Наши услуги в области представительства в суде и медиации.
Я подготовил краткое соглашение для медиации по Ultravinyl.
Знаешь, я вообще-то работаю прямо сейчас над большой онлайн медиацией с геймерами.
На медиации.