МЕДИЦИНСКАЯ ПРАКТИКА - перевод на Английском

medical practice
медицинской практике
врачебной практике
лечебной практике
медицинской деятельности
практическую медицину
health practices
medical practices
медицинской практике
врачебной практике
лечебной практике
медицинской деятельности
практическую медицину

Примеры использования Медицинская практика на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Акупунктура: традиционная китайская медицинская практика введения игл в конкретные точки тела в лечебных целях
Acupuncture: Acupuncture, the traditional Chinese medicinal practice of inserting needles into specific points of the body for therapeutic purposes
при рассмотрении указанного обращения, Клиент получил позитивный ответ Министерства, в котором, в частности констатировалось:« Таким образом, указанная деятельность не может быть определена как медицинская практика, поэтому она не требует лицензии на медицинскую практику».
after the review of his request the Client received positive answer from the Ministry in which in particular was stated:"Therefore the mentioned activity cannot be defined as medical practice so it does not require medical practice license.
пагубная традиционная медицинская практика, а также лишение девочек возможности получения образования,
harmful traditional health practices and denial of educational opportunities, and the need for concerted efforts to deal with them,
незаконная медицинская практика, похищение и развращение несовершеннолетних и т. д.
unlawfully practising medicine, kidnapping and abduction of minors, etc.
так как традиционная медицинская практика опробовала различные препараты на основе грибов на огромном числе больных с древних времен.
are of exceptional importance, since traditional medical practice has tested various preparations based on fungi on a huge number of patients since ancient times.
финансовая эффективность конкретного плана и медицинская практика и юридические медицинские требования в стране места службы.
cost-effectiveness of the individual scheme and the medical practices and legal medical requirements in the country of the duty station.
которую может играть традиционная медицинская практика в национальных системах оказания первичной медико-санитарной помощи,
the role traditional medical practices could play in national primary health-care systems
Или медицинской практике.
Jake- Or a medical practice.
Его опыт включает медицинскую практику в Чехии, Германии, Италии, Словакии.
His experience includes medical practice in the Czech Republic, Germany, Italy, Slovakia.
Партнерство науки, образования и медицинской практики- стратегический путь развития КазНМУ.
Partnership for Education, Science and medical practices- a strategic development path KazNMU.
В медицинскую практику прочно вошло
In medical practice firmly established
Но в медицинской практике применяется только мята перечная.
But in medical practice applies only peppermint.
Действительно, традиционные знания подкрепляют традиционную медицинскую практику.
Indeed, traditional knowledge underpins traditional medical practices.
Разрешается осуществление в помещениях аптек медицинской практики, в порядке установленном законодательством Украины.
It is allowed to do medical practice in drugstores' premises according to the law.
Кардассианцы никогда точно не освещали свою военную медицинскую практику.
The Cardassians didn't exactly publicize their wartime medical practices.
Ее отец управляет собственной медицинской практикой в Инглвуде, Калифорния.
Her father has a medical practice in Inglewood, California.
они также занимаются частной медицинской практикой.
they also run private medical practices.
После освобождения занимался медицинской практикой в Мюнхене.
After his release, he opened a medical practice in Munich.
психотропные вещества должны использоваться в соответствии с обоснованной медицинской практикой.
psychotropic substances should be used in conformity with sound medical practices.
Ты использовал возможности своей медицинской практики чтобы скрывать убийства, не так ли?
You used your medical practice to cover up your murders, didn't you?
Результатов: 51, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский