МЕДИЦИНСКИЕ ПРЕПАРАТЫ - перевод на Английском

medicines
медицина
лекарство
препарат
средство
медицинский
медикаментов
лекарственных средств
medications
лекарство
препарат
лечение
медикаменты
лекарственных средств
медикаментозное
медицинских
medical preparations
медицинских препаратов
medical drugs
медицинский препарат
medicine
медицина
лекарство
препарат
средство
медицинский
медикаментов
лекарственных средств
medication
лекарство
препарат
лечение
медикаменты
лекарственных средств
медикаментозное
медицинских
healthcare products
медицинский продукт
здравоохранение продукта
продукции здравоохранения
медицинское изделие

Примеры использования Медицинские препараты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Медицинские препараты для лечения туберкулеза были закуплены на 2004 год и по крайней мере на первую половину 2005 года.
Anti-tuberculosis medicines for 2004 and at least half of 2005 have been procured.
Некоторые медицинские препараты содержат спиртовой раствор нитроглицерина
Certain medical preparations contain nitroglycerin solution in alcohol
литиевые элементы, медицинские препараты( в количестве,
lithium cells, medications(in the amount required for travel)
Правительство Кубы практически не может получить от многонациональных фармацевтических компаний медицинские препараты и предметы снабжения, необходимые для некоторых анализов и для лечения.
The Government of Cuba has found it virtually impossible to obtain the medical drugs and supplies needed from multinational pharmaceutical companies for certain tests and treatment.
Кроме того, правительство доставляет медицинские препараты в больницы, центры по охране здоровья матери и ребенка и медпункты в Галмудуге и Пунтленде.
The Government also supplied medicines to hospitals, MCHs and health centers in Galmudug and Puntland.
Существуют медицинские препараты, которые применяются для лечения панических атак,
There are the medications, which are applied for treatment of panic attacks;
Информация о конкретных требованиях к путешествующим лицам, которые имеют при себе для личного пользования медицинские препараты, содержащие контролируемые вещества 196.
Information on the specific requirements for travellers who carry medical preparations containing controlled substances for personal use 196.
В зимний период нам нужны медицинские препараты для профилактики заболеваний,
In winter we need medicines for disease prevention,
Если вы самостоятельно принимали какие-то медицинские препараты, обязательно сообщите об этом врачу,
If you took some medications on your own, necessarily tell it to your doctor,
по которым производятся медицинские препараты с явными преимуществами, по сравнению с существующими способами лечения,
which provide healthcare products with distinct advantages over existing treatments and thereby,
в ходе которых тюремная охрана изымала мобильные телефоны и медицинские препараты.
during which the prison guard withdrew mobile phones and medical drugs.
Нам нужны необходимые ресурсы и соответствующие медицинские препараты и оборудование для того, чтобы мы могли вести борьбу с распространением этих серьезных и смертельных заболеваний.
We need the necessary resources, adequate medicine and treatment to fight these serious and destructive diseases.
Существуют медицинские препараты, которые помогают справиться с некоторыми наиболее докучающими симптомами болезни,
There are medicines that help to cope with some of the most bothered by the symptoms of the disease,
минеральные добавки и медицинские препараты, мануальная терапия
mineral supplements and medications, manual therapy
транквилизаторы и другие медицинские препараты, используемые во врачебной практике или назначаемые медиками.
tranquilizers and other medical drugs used and prescribed by doctors.
Vii Были закуплены в достаточных количествах антивирусные и другие медицинские препараты для целей лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций.
Vii Sufficient stock of antiviral and other medication for treatment and prophylaxis based on the recommendations made by the United Nations Medical Directors has been purchased.
В процессе детоксикации не используются никакие медицинские препараты, но только изучают Библию, все вместе работают и молятся.
In the process of this treatment of toxins thay don't use any medicine, they only study the Bible, work together and pray.
В 2005 году Комитет поддержал решение одного правительства запретить направленную на потребителя прямую рекламу отпускаемых по рецептам лекарственных средств, включая медицинские препараты, содержащие контролируемые вещества.
In 2005, the Board welcomed the decision by one Government to ban the direct-to-consumer advertising of prescription drugs, including medicines containing controlled substances.
боеприпасы, медицинские препараты.
ammunition, medications.
вакцины и медицинские препараты.
vaccines and medicine.
Результатов: 137, Время: 0.2423

Медицинские препараты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский