МЕДПЕРСОНАЛ - перевод на Английском

medical staff
медицинский персонал
медперсонал
медицинских работников
медицинских сотрудников
медицинских кадров
медработников
медицинские специалисты
медицинские кадры
врачебный персонал
nurses
медсестра
сиделка
медбрат
няня
кормилица
санитар
нерс
нянька
кормить
ухаживать
medical personnel
медицинский персонал
медицинских работников
медицинских сотрудников
медперсонала
медиков
медработников
медицинские кадры
медицинских кадров
health personnel
медицинского персонала
медицинских работников
работников здравоохранения
медико-санитарного персонала
медперсонала
санитарного персонала
медработников
медицинских кадров
персонала здравоохранения
медико-санитарных работников
nursing staff
сестринского персонала
медицинский персонал
медсестринского персонала
медперсонал

Примеры использования Медперсонал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
перемещенные внутри страны врачи и медперсонал были привлечены к оказанию основных медицинских услуг размещенным в лагерях лицам.
internally displaced doctors and nurses have been engaged to provide basic medical care for the camp residents.
Идея состоит в том, что медперсонал, входящий в Ассоциацию госпиталей Вены( медсестры
The idea is that the medical staff of the Vienna Hospital Association(nurses and doctors)
Ги, говори только в самом конце… когда немцы подошли… весь медперсонал покинул госпиталь… мы были одни… многие отказывались от еды.
Guy, speak up except at the end… when the Germans came close… all nurses left the hospital… we were alone… some of us let themselves starve.
Медперсонал и судьи соревнования вправе отозвать участника с трассы, если они считают это необходимым.
Medical staff and the judges are allowed to call the participant off the route if they find it necessary.
Пациенты, медперсонал, посетители, он не пожалел никого… в своей безумной ярости в стенах Санатория Фэйруотера.
Patients, medical staff, visitors… no one was spared in this rampage through Fairwater Sanatorium.
они об этом просят медперсонал.
and they ask the medical staff.
оборудования и квалифицированный медперсонал для оказания медпомощи и осуществления обслуживания.
equipments and qualified medical staff for the accomplishment of medical aid the service.
взяв в заложники врачей, медперсонал и даже больных.
holding doctors, medical staff and even patients hostage.
затем взорваны в одной из больниц в мухафазе Хомс, причем медперсонал и больные находились в это время в здании.
detonated in a hospital in Homs governorate while medical staff and patients were in the building.
Число врачей составило 303 человека, 211 из которых являлись специалистами в области гинекологии; медперсонал с законченным высшим и средним образованием составил 728 человек.
The number of doctors was 303, and 211 of them were specialists Gynecologists, there were 728 medical staff with completed higher and secondary medical education.
Также возможности технологии Cisco TelePresence использует медперсонал в лесных образовательных центрах для ведения виртуального приема обитателей джунглей.
Also possibilities of technology Cisco TelePresence are used by medical personnel in forest educational centers for virtual reception of inhabitants of jungles.
При выявлении происшествия предполагается, что медперсонал может страдать тяжелой психологической травмой в результате опасения заражения.
Once the incident is detected, there may be a heavy psychological burden on the attending team due to the fear of exposure.
Wintershall поддерживает дальнейшую работу организации« Мобильный медперсонал» по медицинскому обслуживанию людей, нуждающихся в помощи, денежным пожертвованием на сумму 5 тысяч евро.
To maintain the medical care for the needy, Wintershall is donating 5,000 Euros to the Fahrende Ärzte association.
Медперсонал имеет многолетний опыт работы с пациентами,
Clinic staff have many years' experience working with kidney patients
Медперсонал нашел его в 17. 30, но патологоанатом установил, что он умер чуть менее,
Your father was found by the hospital staff at 5:30 PM,
Более того, медперсонал обязан извещать компетентные органы о ставших им известными случаях телесных повреждений в результате пыток.
In addition, doctors were obliged to report to the competent authorities any cases of physical injury caused by torture which came to their attention.
и квалифицированный медперсонал регулярно проводит их медицинское освидетельствование.
and qualified health professionals conduct regular health assessments.
Предварительная информация позволяет системе подготовиться к приему пострадавших и обезопасить медперсонал и инфраструктуры больницы от заражения.
Preliminary information allows the system to prepare for the arrival of casualties and protect staff and infrastructures from contamination.
сонографист Алфред Авагян отметил, что рад видеть в Арцахе высококвалифицированный медперсонал и соответствующие современным требованиям больницы.
sonographer Alfred Avagian stated that it was a pleasure for him to see well-trained doctors and state-of-the-art hospitals in Artsakh.
помогают снизить нагрузку на медперсонал и улучшить мотивацию
reducing the strain on caregivers and improving the courage
Результатов: 81, Время: 0.2922

Медперсонал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский