МЕЖАМЕРИКАНСКОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

inter-american democratic
межамериканской демократической

Примеры использования Межамериканской демократической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И наконец, она обращает внимание Комитета на такой важный документ в области прав человека в отношении американского континента, как Межамериканская демократическая хартия, принятая в Лиме Организацией американских государств 11 сентября 2001 года,
Finally, she drew the attention of the Committee to an important human rights instrument for the Americas, the Inter-American Democratic Charter, adopted in Lima by the Organization of American States on 11 September 2001,
Межамериканская демократическая хартия представляет собой важную инициативу,
The Inter-American Democratic Charter represents an important initiative,
Что касается регионального уровня, то оратор отмечает принятие Межамериканского демократического устава в рамках Организации американских государств, в статье 9 которого говорится о том, что защита прав человека коренных народов
At the regional level, she noted the adoption by the Organization of American States of the Inter-American Democratic Charter. Article 9 of that document established that protection of the human rights of indigenous peoples and respect for ethnic,
Межамериканская демократическая хартия 2001 года, Хартия Франкоязычного сообщества 2005 года,
The 2001 Inter-American Democratic Charter, the 2005 Charter of the Francophonie, the 2007 Charter
Оратор обратила внимание Комитета на Межамериканскую демократическую хартию, которая поощряет представительную демократию в качестве необходимого условия полного социально-экономического
She drew the Committee's attention to the Inter-American Democratic Charter, which promotes representative democracy as a necessary condition for the full social,
человека( пункт 1( a) статьи 23), Межамериканская демократическая хартия( статья 2)
the American Convention on Human Rights(art. 23(1)(a)), the Inter-American Democratic Charter(art. 2)
Обязательстве Андского сообщества в отношении демократии>> и Межамериканская демократическая хартия.
the Additional Protocol to the Cartagena Agreement"Andean Community Commitment to Democracy" and the Inter-American Democratic Charter.
правительств обязаны в сентябре 2001 года представить Межамериканскую демократическую хартию, в базовом тексте которой признается право народов Америки на демократию
Government, are due to approve an InterAmerican Democratic Charter in September 2001. The basic text of this Charter recognizes the
В Межамериканской демократической хартии государствам запрещается вмешиваться в дела друг друга.
The Inter-American Democratic Charter prohibited States from interfering with each other.
Статья 6 Межамериканской демократической хартии ОАГ гласит, что" участие в принятии решений,
Article 6 of the OAS Inter-American Democratic Charter declares that"it is the right and responsibility of all
в частности Межамериканской демократической хартии, принятой Организацией американских государств( ОАГ)
including the Inter-American Democratic Charter, adopted by the Organization of American States(OAS),
В соответствии с Межамериканской демократической хартией мы также обратились к Организации американских государств,
Under the Inter-American Democratic Charter, we also turned to the Organization of American States,
обменов с кубинским народом, обусловлены неизменной твердой решимостью убедить правительство Кубы соблюдать основные нормы, воплощенные в Межамериканской демократической хартии и во Всеобщей декларации прав человека.
exchanges with the Cuban people are undertaken with a continuing firm commitment to encouraging the Cuban Government to respect basic norms embodied in the Inter-American Democratic Charter and the Universal Declaration of Human Rights.
Вновь подтверждают свое обязательство в отношении Межамериканской демократической хартии( 2001 год), заявляют, что наличие демократического порядка является неотъемлемой гарантией
They reiterate their commitment to the Inter-American Democratic Charter(2001), affirm that the observance of democratic order is an indispensable guarantee for the effective exercise of human rights
в том числе в рамках межамериканской системы защиты прав человека и в контексте Межамериканской демократической хартии.
inter alia, the inter-American system for the protection of human rights and the Inter-American Democratic Charter.
Что касается Северной и Южной Америки, то, как подчеркивается в Межамериканской демократической хартии, ликвидация дискриминации
In the Americas, the Inter-American Democratic Charter stresses that the elimination of discrimination
прав человека и Межамериканской демократической хартии, организованных Андской комиссией юристов
human rights and the Inter-American Democratic Charter, organized by the Andean Commission of Jurists
в частности Межамериканской демократической хартии, принятой американскими государствами 11 сентября 2001 года с учетом содержащегося в Варшавской декларации призыва к выдвижению региональных инициатив;
inter alia, the Inter-American Democratic Charter approved on Sept 11, 2001 by American states, adopted following the appeal for regional initiatives included in the Warsaw Declaration.
Расширение масштабов бедности в Латинской Америке в последние годы в совокупности с мировым экономическим застоем представляют собой большую опасность для социального мира и демократических институтов, и в этой связи Группа Рио подтверждает свою приверженность делу осуществления Межамериканской демократической хартии.
The recent aggravation of poverty in Latin America in conjunction with global economic stagnation constituted a serious threat to social peace and democratic institutions. Accordingly, the Rio Group renewed its commitment to follow up the application of the Inter-American Democratic Charter.
Вновь подтвердив основополагающие принципы государственного управления в рамках Карибского сообщества, основанные на Хартии о гражданском обществе, а также принципы, закрепленные в Квебекской декларации и Межамериканской демократической хартии, главы правительств подчеркнули, что эти обязательства должны быть использованы для определения того, является ли правление в Гаити демократическим..
Reaffirming the fundamental tenets of governance within the Caribbean Community based on the Charter of Civil Society as well as the principles enshrined in the Quebec Declaration and the Inter-American Democratic Charter, Heads of Government stressed that these obligations must be used to determine the democratic nature of governance in Haiti.
Результатов: 120, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский