МЕЖДУНАРОДНОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

international technical
международной технической
международному научно-техническому
интернэшнл текникл
еждународной технической

Примеры использования Международной технической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она позволяет за счет международной технической помощи стран- членов НАТО перезахоронить радиоактивные отходы( РАО),
It allows you to by the international technical assistance of NATO member countries to rebury radioactive waste(RW),
Никарагуа была оказана моральная и материальная поддержка на основе международной технической и финансовой помощи и сотрудничества.
Both moral and material support have been extended, through international technical and financial aid and cooperation.
предоставляемых для реализации проекта международной технической помощи, со штампом Министерства экономики.
services provided for the implementation of the international technical assistance project, with stamp of the Ministry of Economy.
предоставляемых для реализации проекта международной технической помощи, а.
services provided for implementation of the international technical assistance project, as well as the organisation's internal.
Найти белорусскую аудиторскую компанию, имеющую опыт аудита проектов международной технической помощи, финансируемых в рамках программ ЕС.
To find a Belarusian auditing company with experience in the audit of the international technical assistance projects financed under EU programmes.
Грантовые денежные средства бенефициара или партнера, полученные в рамках проекта международной технической помощи, не подлежат обязательной.
The grant financial means of the Beneficiary/Partner obtained within the frame of the international technical assistance project are not subject to the obligatory foreign currency.
партнером, с обоснованием получения физическим лицом средств международной технической помощи.
the Belarusian organisation, justifying obtaining the international technical assistance resources by the physical person.
стоимость приобретаемых в ходе проекта международной технической помощи товаров, денежных средств.
funds acquired in the course of the international technical assistance project;
Традиционно в ней приняли участие представители туристического центра Полоцкого государственного университета в рамках проекта международной технической помощи« Поддержка устойчивого развития туризма в Беларуси».
Traditionally the representatives of the tourist centre of Polotsk State University took part in it within the international technical support project«Support to the sustainable tourism development in Belarus».
Поэтому одним из важных компонентов перехода к" зеленой экономике" может стать создание потенциала посредством оказания международной технической и финансовой помощи.
Capacity-building, in the form of international technical and financial assistance, can be a vital component in the transition to a green economy.
Совместно с ПРООН и УВКБ ООН разработан проект международной технической помощи" Содействие совершенствованию судебной системы в Республике Беларусь посредством развития специализированных судов.
An international technical cooperation project for facilitating improvements in the court system in Belarus through the increased specialization of the courts was developed jointly with the United Nations Development Programme and the Office of the High Commissioner for Refugees.
В этой связи Национальная избирательная комиссия согласилась принять пакет международной технической помощи, предусматривающей создание небольшой, но обладающей опытом группы
In that regard, the National Elections Commission has accepted an international technical assistance package that will put in place a small
Совместно с Офисом ОБСЕ в Минске Министерством юстиции в течение 2008- 2009 годов реализован проект международной технической помощи" Практика взаимодействия общественных объединений с учреждениями уголовно- исполнительной системы в иностранных государствах.
Together with the OSCE office in Minsk, the Ministry of Justice in 2008- 2009 implemented an international technical assistance project focusing on practical cooperation between civil society associations and institutions of the penal correction system in foreign countries.
В частности, запланированы подготовка предложений по проекту международной технической помощи" Повышение национального потенциала государства по противодействию домашнему насилию в Республике Беларусь"
These include the drafting of proposals for an international technical assistance project to enhance national capacity to prevent domestic violence, and its implementation,
С использованием нового институционального механизма Еврокомиссии TWINNING в Украине реализуется проект международной технической помощи<< Разработка и имплементация транспортной политики в Украине>>,
Using the European Commission's new Twinning mechanism, an international technical assistance project, entitled"Development and implementation of transport policy in Ukraine", is being implemented in Ukraine; the outcome of
гибкой, адаптивной и экономичной международной технической базы для более совершенных гарантий.
adaptive and cost-effective international technology base for advanced safeguards through cooperation among Member States and with IAEA.
Октября в комплексе ЮНОГБИС была проведена встреча международных партнеров Гвинеи-Бисау по проведению реформы сектора безопасности для обсуждения путей улучшения координации международной технической и финансовой поддержки для осуществляемого в стране процесса реформы сектора безопасности.
A meeting of Guinea-Bissau's security sector reform international partners was held on 22 October at UNOGBIS headquarters to discuss ways of enhancing the coordination of international technical and financial support for the country's security sector reform process.
международного сообщества и привлечения международной технической и финансовой помощи.
international community and attraction of international technical and financial assistance.
В 1961 году Экономический и Социальный Совет( ЭКОСОС) принял решение о проведении под эгидой Организации Объединенных Наций международной технической конференции правительств для изучения вопроса о применении достижений науки и техники в интересах менее развитых районов.
In 1961, the Economic and Social Council(ECOSOC) decided that an international technical conference of Governments should be held under the United Nations auspices to explore the application of science and technology for the benefit of the less developed areas.
отчасти из-за приостановления международной технической и финансовой помощи.
due in part to the suspension of international technical and financial assistance.
Результатов: 322, Время: 0.0366

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский