МЕЖДУНАРОДНОМ РЕЖИМЕ - перевод на Английском

international regime
международный режим
международную систему
международно-правовой режим
international treatment
международного режима

Примеры использования Международном режиме на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одним словом, под такой международный режим необходимо поставить весь ядерный топливный цикл.
In short, the entire nuclear fuel cycle must be placed under such an international regime.
Международный режим доступа к генетическим ресурсам.
International regime on access and benefit-sharing and indigenous participation.
Международный режим контроля( ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ) xviii.
International regime of control(PART FOUR) xviii.
Этот новый международный режим необходимо развивать и укоренять с помощью всей многосторонней системы.
This new international regime must be promoted by the entire multilateral system.
Необходимость разработки международного режима для регулирования подобных сделок назрела уже давно.
An international regime to regulate such transactions was long overdue.
Бимал ГОШ" Новый международный режим передвижения народов.
Bimal Ghosh New International Regime for Movements of People.
Не будут содействовать такие действия и укреплению международного режима нераспространения ядерного оружия.
Such actions will also not help strengthen the international regime on the non-proliferation of nuclear weapons.
Иерусалим должен был быть помещен под международный режим.
Jerusalem was to be placed under a special international regime.
Тем самым они попрежнему имеют фундаментальное значение для международного режима защиты беженцев.
As such, they remain fundamental to the international regime of refugee protection.
Мы понимаем опасность, которую ядерное распространение создает для международного режима.
We are aware of the danger that nuclear proliferation poses to the international regime.
Оно может стать серьезной угрозой для международного режима.
It can also pose serious risks to the international regime.
Необходимо соблюдать международные режимы защиты и поощрения прав мигрантов.
International regimes to protect and promote migrants' rights should be complied with.
Подтверждаем безусловную поддержку международных режимов запрета биологического,
We reaffirm our unconditional support for the international regimes to prohibit biological,
Существующие международные режимы предусматривают исключения для перевозки на условиях чартер- партии.
The current international regimes include an exclusion for carriage under charter parties.
Проекты принципов дополняют действующие международные режимы и не наносят им ущерба.
The draft principles were complementary and without prejudice to existing international regimes.
Угрозы не укрепят Договор о нераспространении или другие международные режимы.
Threats will not sustain the NPT or other international regimes.
Он высказал мнение, что взаимоотношения между этими двумя международными режимами следует прояснить.
He suggested that the relationship between the two international regimes should be clarified.
придерживаемся всех установленных международных режимов.
adhere to all established international regimes.
Этот режим охватывает все контрольные списки, принятые в рамках основных международных режимов.
This regime includes all the control lists of the principal international regimes.
Связь КГПОГ с другими международными режимами ответственности.
Relation of the CRTD to other international regimes on liability for.
Результатов: 48, Время: 0.0405

Международном режиме на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский