МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЙ ДОКУМЕНТ - перевод на Английском

international legal instrument
международно-правовой документ
международно-правовой инструмент
международный правовой документ
международно-правовой акт
международного юридического документа
международным правовым инструментом
международно-правового договора
instrument
инструмент
документ
прибор
механизм
орудие
акт
договор
international legal document
международно-правового документа
международного юридического документа
международного правового документа

Примеры использования Международно-правовой документ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вот почему надо заключить связывающий юридический и недискриминационный международно-правовой документ о запрещении производства такого материала.
That is why it is necessary to conclude a binding and non-discriminatory international legal instrument prohibiting the production of such material.
Принимает Международно-правовой документ по всем видам лесов,
Adopts the International Instrument on All Types of Forests,
Настоящий международно-правовой документ будет открыт для подписания государствами
Subscription 24.1 The International Instrument will be open for subscription by States
Китай всегда выступал за то, чтобы заключить международно-правовой документ о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве, согласовав его в ходе переговоров в рамках Конференции по разоружению в Женеве.
China has always supported the conclusion of an international legal instrument on the prevention of an arms race in outer space through negotiations at the Conference on Disarmament in Geneva.
Поэтому крайне необходим международно-правовой документ, который содействовал бы государствам
Therefore, there was a strong need for an international instrument that would assist
Когда какой-либо международно-правовой документ подписывается, утверждается
ДВЗИ- это международно-правовой документ, самым непосредственным образом затрагивающий высшие интересы безопасности государств- участников.
The CTBT is an international legal instrument with a direct bearing on the paramount security interests of States parties.
Она предложила остальным делегациям обдумать тот факт, что МКГР старается согласовать взаимно приемлемый международно-правовой документ, в котором будут всего лишь зафиксированы общие политические рамки
It invited others to reflect on the fact that the IGC was trying to negotiate a mutually acceptable international instrument that would simply provide a policy framework
Специальный комитет также обсудил дополнительный международно-правовой документ против незаконного ввоза
The Ad Hoc Committee also discussed the additional legal instrument against illegal trafficking in
Специальный комитет далее обсудил дополнительный международно-правовой документ против торговли людьми,
The Ad Hoc Committee further discussed the additional legal instrument against trafficking in persons,
Специальный комитет обсудил дополнительный международно-правовой документ против незаконного изготовления
The Ad Hoc Committee discussed the additional legal instrument against illicit manufacturing of
Специальный комитет обсудил дополнительный международно-правовой документ против торговли людьми,
The Ad Hoc Committee discussed the additional legal instrument against trafficking in persons,
В скорейшем будущем необходимо заключить международно-правовой документ о полном запрещении
An international legal instrument on the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons
Этот важный новый международно-правовой документ заполняет существующие в международном праве прав человека пробелы путем введения ясно выраженного запрета на насильственные исчезновения.
This important new legal instrument closes gaps in international human rights law by making explicit the prohibition of enforced disappearance.
Наоборот, международно-правовой документ, который будет разработан путем переговоров,
On the contrary, the international legal instrument to be negotiated should unambiguously
Настоящий международно-правовой документ открыт для подписания государствами и региональными организациями экономической
The international instrument shall be open for subscription by States
Он добавил, что Хартия должна рассматриваться не только как международно-правовой документ, но и как полезный инструмент для проведения переговоров и диалога с гражданским обществом
It added that this must be seen not just as an international instrument but also as a useful tool for negotiation
эффективно проверяемый международно-правовой документ должен способствовать ядерному разоружению
effectively verifiable legal document should contribute to nuclear disarmament
Конвенция представляет собой международно-правовой документ, который был разработан государствами
The Convention is an international legal instrument which, by its nature, was developed by
На своих 77- 80- м заседаниях Специальный комитет обсудил дополнительный международно-правовой документ против незаконного провоза
At its 77th to 80th meetings, the Ad Hoc Committee discussed the additional legal instrument against illegal trafficking in
Результатов: 190, Время: 0.0433

Международно-правовой документ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский