Примеры использования Международными гуманитарными организациями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Совет Безопасности подчеркивает то значение, которое он придает всестороннему сотрудничеству с УВКБ и другими международными гуманитарными организациями, и требует, чтобы им была предоставлена полная свобода передвижения
По мнению Специального докладчика, нежелание правительства начать политический диалог и сотрудничать с международными гуманитарными организациями в решении острейших проблем защиты вынужденных мигрантов усугубляет и без того крайне серьезную гуманитарную ситуацию.
В этой связи Специальный докладчик призывает правительство углублять диалог с международными гуманитарными организациями, заинтересованными сторонами и бенефициарами в интересах
призывают власти Союзной Республики Югославии активизировать сотрудничество с международными гуманитарными организациями по созданию условий, благоприятствующих возвращению.
которые также поддерживают связь с соответствующими международными гуманитарными организациями.
подтвержденным международными гуманитарными организациями и средствами массовой информации, в течение последних 72 часов по районам, находящимся под контролем боснийских сербов, прокатилась наиболее массовая волна" этнической чистки", в результате которой тысячи мирных жителей несербской национальности вынуждены были покинуть эти районы.
Чтобы правительство Ирака сотрудничало с международными гуманитарными организациями, особенно с Международным комитетом Красного Креста,
Кроме того, правительство в сотрудничестве с международными гуманитарными организациями, такими, как ЮНИСЕФ, создало механизм предоставления кредитов бедным возглавляемым женщинами домохозяйствам в различных регионах страны с установлением более продолжительных сроков погашения кредита на беспроцентной основе.
они отказались выполнить приказ и связались с международными гуманитарными организациями и посольствами европейских стран в Триполи,
В соответствии с руководящим принципом 25 предложение международными гуманитарными организациями и другими соответствующими сторонами своих услуг для оказания помощи перемещенным внутри страны лицам в большинстве случаев рассматривается
В связи с тем, что личная безопасность примерно 6000 мусульман более не может гарантироваться международными гуманитарными организациями, МККК серьезно рассматривает вопрос об эвакуации этих несчастных людей из города наряду с остальным несербским населением.
специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций и международными гуманитарными организациями разрабатывается проект программы Масштабной репатриации( Боюк Кайидиш)
Министерство внутренних дел успешно сотрудничало с международными гуманитарными организациями, а также службами министерства труда и социального обеспечения и министерства юстиции на протяжении последнего года.
поощряла кооперативное взаимодействие со всеми международными гуманитарными организациями и учреждениями, занимающимися гуманитарными проблемами в рамках Организации Объединенных Наций.
мы настоятельно призываем государства- члены, которые ввели ограничения в отношении оборудования для связи, используемого международными гуманитарными организациями, немедленно отменить их в интересах охраны
называемого" налога на войну", была, судя по имеющимся данным, продажа предметов гуманитарной помощи, предоставляемой международными гуманитарными организациями.
а также международными гуманитарными организациями, включая Международный комитет Красного Креста.
Рождество в 2013 году, когда международными гуманитарными организациями были собраны тела 78 человек, главным образом христиан.
противоречия в цифрах, представленных международными гуманитарными организациями, подрывают достоверность отчетов
Почти исключительно эта помощь предоставляется международными гуманитарными организациями, такими, как Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ),