МЕЖДУНАРОДНЫХ КОРПОРАЦИЙ - перевод на Английском

international corporations
международная корпорация
интернэшнл корпорейшн
интернэшнл корпорэйшн
international corporate
международных корпоративных
международных корпораций
международных компаний
multinational corporations
многонациональной корпорации
транснациональная корпорация
международной корпорации
мультинациональной корпорацией

Примеры использования Международных корпораций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На форуме были озвучены лучшие практики самых эффективных управляющих автопарками крупнейших международных корпораций.
The best practices of the most efficient major international corporations fleet managers were presented at the forum.
Спектр услуг Serverius рассчитан на всестороннюю поддержку международных корпораций, которым требуется доверенное присутствие в Европе.
This entire product portfolio provides comprehensive support for international corporations that need trustful presence in Europe.
Одновременно в России работают несколько десятков компаний- представительств международных корпораций, таких как Nestle, Unilever,
At the same time several dozens of companies- representations/ subsidiaries of international corporations such as Nestle,
Эксперт по вопросам корпоративного управления и финансирования международных корпораций, совместных предприятий, созданных для реализации межгосударственных проектов.
An expert on corporate management and financing of international corporations, joint ventures established for implementation of international projects.
Выработка методов распределения ответственности международных корпораций по уплате подоходных налогов между различными юрисдикциями, в которых они осуществляют свою деятельность;
Exploring methods for dividing the liability of multinational corporations to pay taxes on profits among the various jurisdictions in which they operate;
Часто приглашенными гостями конференции являются CEO международных корпораций, и опыт, которым они делятся со студентами, поистине бесценен.
CEO of international corporations are often invited to these conferences where they share their invaluable experience.
Топ менеджеров международных корпораций", которые приехали для бизнеса в Украину.
top managers of international corporations" who came for business in Ukraine.
вместе с тем возросло присутствие международных корпораций.
while increasing the presence of international corporations.
В этих целях можно было бы созвать семинар с участием представителей научно-исследовательских центров международных корпораций, а также ученых самого различного профиля из национальных академий наук.
To this end, a workshop may be convened, including representatives of research and development establishments from international corporations as well as cross-cutting scientific experts from national academies of science.
Эти оттоки ресурсов включают потенциальные доходы, которые не получает страна, создающая стоимость, посредством искаженного ценообразования в торговле между международными деловыми партнерами или между отделениями международных корпораций.
The outward flows include potential revenue lost by the country of value creation through mispricing in trade among international business partners or between branches of international corporations.
дипломаты и менеджеры международных корпораций, Джетлаг может быть частым
diplomats and managers of international corporations, Dzhetlag may be frequent
призванное в том числе обеспечить анализ международных корпораций, желающих инвестировать средства в Венесуэлу.
also designed to provide an analysis of international companies wishing to invest in Venezuela.
Компания FlexLink имеет обширную базу клиентов- от местных производителей до международных корпораций, от конечных пользователей до производителей машиностроительной отрасли.
FlexLink serves a wide customer base, ranging from local producers to global corporations, and from end-users to machine manufacturers.
в залах заседаний советов директоров международных корпораций, в парламентах, в органах управления.
in international organizations, in the boardrooms of international corporations, in parliaments, in government.
частные инвесторы от крупных международных корпораций.
private investors from large international corporations.
добровольного подходов к регулированию деятельности международных корпораций и вопрос о роли Организации Объединенных Наций в этом процессе.
voluntary approaches to governing international corporate activities, and the role of the United Nations in this process, is an area of debate.
Г-жа Сапаг( Чили) спрашивает, намеревается ли Специальный представитель затронуть вопрос о введении квот для женщин в составе исполнительных советов предприятий и международных корпораций, и что он думает по этому вопросу.
Ms. Sapag(Chile) asked whether the Special Representative intended to address the issue of quotas for women members of executive boards of enterprises and international corporations and what his views were on that issue.
Диапазон поставщиков варьировался от огромных международных корпораций, таких как Hoechst AG из Германии,
Iraq's suppliers range from huge multinational corporations… little-known entities,
операторам, делает его идеальным местом для колокейшн как быстрорастущих международных корпораций, так и малых и средних предприятий.
make it the ideal place for colocation as the most rapidly increasing international corporation for small and middle-sized business.
подготовленном Отделом международных корпораций торговой палаты Бермудских островов, содержится предостережение о том, что, по мнению международных деловых кругов, предоставление независимости будет иметь отрицательные последствия для экономики Бермудских островов.
a secret report prepared by the International Companies Division of the Bermuda Chamber of Commerce warned that international business considered that independence would have a negative impact on the economy of Bermuda.
Результатов: 80, Время: 0.0403

Международных корпораций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский