Примеры использования Международных обменов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вступление в ЕС продемонстрировало в 2004 году позитивные результаты, которые выразились в стремительном росте объема торгового оборота благодаря более широкой интеграции с системой международных обменов.
содержание учебного курса связано с другим языком или когда это необходимо для международных обменов.
государственной службы и международных обменов.
программ дистанционного обучения и международных обменов.
В 2010 году организация поддержала проект международных обменов между пенсионными учреждениями,
С ТРЕВОГОЙ ОТМЕЧАЯ, что развивающиеся страны не получают равных выгод от этой активизации международных обменов, и стремясь не допустить того, чтобы некоторые из них оказались в стороне от этого процесса.
Стандарты и инфраструктура международных обменов должны чаще устанавливаться
Развитие международных обменов информацией и молодежью между молодежными организациями, входящими в структуру ММЦ.
средством процесса развития и международных обменов.
взаимоотношений между поколениями и полами и международных обменов и сотрудничества в этой области.
С июня 2005 года по июнь 2008 года являлся заместителем генерального директора Департамента международных обменов и сотрудничества Министерства по кадровым вопросам.
Однако в условиях усиления мобильности трудящихся и расширения международных обменов этого принципа оказывается недостаточно.
генеральным директором Департамента международных обменов и сотрудничества министерства кадров.
Кроме того, в целях содействия вовлечению Кубы в потоки региональных и международных обменов Организация осуществляет программу содействия культурному туризму,
Только путем укрепления международных обменов и сотрудничества на основе равенства
Разумеется, незаконодательный формат Форума еще раз показал, что это мероприятие является уникальным механизмом для осуществления международных обменов и сотрудничества на всех уровнях
обусловленной активизацией международных обменов, совершенствованием копировальной техники
организации международных обменов и содействия научно-исследовательской работе в области социального развития;
издавать соответствующие учебных материалы, способствовать развитию международных обменов детскими и молодежными группами,
направлять их участие в проектах международных обменов и сотрудничества в интересах содействия развитию прав человека в Китае