МЕЖДУНАРОДНЫХ РЕЧНЫХ - перевод на Английском

international river
международных речных
международных рек
international rivers
международных речных
международных рек

Примеры использования Международных речных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несколько министров поддержали расширение инициатив, касающихся рек, предусматривающих участие стран, совместно использующих международные речные бассейны, и особо подчеркнули необходимость разработки комплексных региональных программ комплексного управления прибрежными и морскими ресурсами.
Several supported enhancing river-based initiatives involving countries sharing international river basins, and highlighted the need to elaborate integrated regional programmes for integrated coastal and marine resource management.
Они также адресованы совместным органам, таким, как международные речные и озерные комиссии,
They also address joint bodies, such as international river and lake commissions,
Уничтожение этого моста также прервало международное речное судоходство по Дунаю между Черным и Балтийским морями.
The destruction of the bridge has discontinued international river navigation on the Danube River connecting the Black Sea to the Baltic Sea.
Для международной речной зоны информацию о фарватерах следует передавать через единый пункт распространения информации, куда поступают данные от соответствующих компетентных органов.
Fairway Information for an international river area should be given by one single dissemination point that is provided with data from the Competent Authorities concerned.
Однако создание какого-либо агентства ЕС в дополнение к уже существующим международным речным комиссиям и национальным органам по обеспечению безопасности не способствовало бы более эффективному использованию людских ресурсов.
But the establishment of an EU Agency in addition to the existing international river commissions and national safety authorities would not constitute a more efficient use of human resources.
Кроме того, необходимо должным образом принимать во внимание тот факт, что исторически международные речные комиссии приобрели значительные знания
Furthermore, due account must be taken of the fact that, historically, the international river commissions have acquired important knowledge
также созданием на трансграничном уровне таких совместных органов, как международные, речные и озерные комиссии.
local levels as well as joint bodies, such as international river and lake commissions, at the transboundary level should support these legal frameworks.
информация по некоторым бассейнам хранится в базах данных, которые ведут международные речные комиссии и программы.
information on certain basins is stored in databases maintained by the international river commissions or programmes.
Определенный вызов управлению водными ресурсами связан с тем, что почти на половине площади земной поверхности сток осуществляется международными речными бассейнами.
A particular challenge for water resources management is connected to the fact that almost half of the world's total land surface is drained by international river basins.
учетом трансграничных водоносных горизонтов, которые зачастую не совпадают с международными речными бассейнами;
taking also into account transboundary aquifers, which often do not coincide with international river basins;
Ряд инициатив по комплексному и предусматривающему участие заинтересованных сторон управлению речными бассейнами, включая международные речные бассейны, приходит на смену чисто административным
Several initiatives to establish comprehensive and participatory river basin management, including international river basins, are replacing purely administrative
Помимо этого, некоторые представленные на совещании страны проявили интерес к сотрудничеству в обеспечении устойчивого развития в связи с деятельностью по управлению международными речными бассейнами.
In addition some countries at the meeting expressed interest in cooperation on sustainable development in the context of international river basins management.
людские ресурсы можно было бы использовать более эффективно, если бы Сообщество вступило в международные речные комиссии.
human resources might be used more efficiently if the Community adhered to the international river commissions.
эффективность национальных компетентных органов, а также совместных органов, например, таких как международные речные комиссии, сотрудничество между органами власти
effectiveness of national authorities as well as joint bodies such as international river basin commissions, cooperation between authorities
Эта премия не только служит наградой за исключительные достижения, но еще и способствует обмену знаниям и образцами лучшей практики в рамках программы двустороннего сотрудничества Международного речного фонда IRF.
The prize not only rewards excellence, but promotes the sharing of knowledge and best practices through the International RiverFoundation's(IRF) twinning programme.
Во исполнение этой рекомендации разработаны и приняты планы управления международными речными бассейнами для ряда трансграничных речных бассейнов в пределах ЕС, в частности,
Pursuant to this request, international River Basin Management Plans are in place for several transboundary river basins within the EU,
Так как на этой магистрали пока нет авторитетной международной речной комиссии, то до ее создания исследовательскую группу
Since for this main waterway there is not yet an authoritative international river commission, a study group
В основном, проект направлен на применение утвержденных ВРД ЕС принципов комплексного управления водными ресурсами через тщательную разработку планов управления международными речными бассейнами, которые сами страны- бенефициары выбрали по принципу трансграничности.
The general objective of the project consists in the application of the principles of integrated management of water resources, promoted by the Directive of the Framework regarding Water of the European Union, by elaborating the Management Plans for the international rivers' basins, selected in the cross-border context by the beneficiary countries.
Дальнейшее укрепление сотрудничества между международными речными комиссиями и Европейской комиссией на основе" меморандумов о взаимопонимании" позволит сохранить существующую основу
Further increasing the cooperation between the international river commissions and the European Commission, sustained by"Memoranda of Understanding", would maintain the existing framework
Оценка 66 субрегионов, охватывающих международные речные бассейны и прилегающие моря, которая была проведена ГОМВР, подтвердила существование широкой обеспокоенности в отношении того, что давление деятельности человека ослабило способность водных экосистем оказывать важные услуги.
The assessment of 66 subregions covering international river basins and adjacent seas conducted by GIWA has confirmed the widespread concern that pressures from human activities have weakened the ability of aquatic ecosystems to provide critical services.
Результатов: 59, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский