Примеры использования Межучрежденческий комитет на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для облегчения процесса подготовки доклада был создан Межучрежденческий комитет под председательством министра иностранных дел в составе большинства других министров
Межучрежденческий комитет по вопросам женщин и правосудия играет конструктивную роль в деле реорганизации судебной системы.
Межучрежденческий комитет внес существенный вклад в разработку Инструкции АКК для системы координатора- резидента по осуществлению решений глобальных конференций на местах.
Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии
На основании Закона был также создан Межучрежденческий комитет по борьбе с торговлей людьми прежний Межучрежденческий комитет по борьбе с торговлей женщинами и детьми.
Провинциальный межучрежденческий комитет.
Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию Административного комитета по координации провел свои заседания в феврале
Координирующим механизмом является возглавляемый представителем МАГАТЭ Межучрежденческий комитет по реагированию на ядерные аварии.
Межучрежденческий комитет, однако, будет и впредь играть ключевую роль в пропагандировании мер по актуализации гендерной проблематики, содействии таким мерам и контроле за их осуществлением.
В результате был создан межучрежденческий комитет с участием национальных
Однако не ясно, будет ли этот Межучрежденческий комитет обслуживаться Отделом по улучшению положения женщин.
Вместе с тем ни Межучрежденческий комитет, ни Совместный план не заменяют собой работу каждой отдельной организации.
Колумбия сформировала межучрежденческий комитет, призванный заниматься вопросами прав человека, который консультирует национальное правительство, в том числе и по вопросу о том, какие действия являются необходимыми для пресечения торговли людьми.
На своей недавней очередной сессии АКК также постановил создать Межучрежденческий комитет по положению женщин см. раздел II, пункт 94.
К числу новых механизмов относится Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию( МКУР),
В штате Чьяпас был создан межучрежденческий комитет по предупреждению торговли людьми,
Сотрудничество и обмен информацией также осуществляются через Межучрежденческий комитет по положению женщин и равенству женщин и мужчин МКПЖРЖМ.
Впоследствии Межучрежденческий комитет обсудил меры, которые необходимо принять во избежание создания множественных межучрежденческих механизмов координации политики на глобальном уровне.
Для обеспечения эффективной координации программ в рамках системы Организации Объединенных Наций был создан Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию.
Сотрудничество и координация в области окружающей среды осуществлялись через Межучрежденческий комитет по окружающей среде и развитию ИСЕД.