МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКИЙ КОМИТЕТ - перевод на Английском

inter-agency committee
межучрежденческий комитет
межведомственный комитет
межведомственная комиссия
межучережденческий комитет
межучрежденческой комиссией
inter-institutional committee
межведомственный комитет
межучрежденческий комитет
interagency committee
межучрежденческий комитет
межведомственный комитет
IACWGE

Примеры использования Межучрежденческий комитет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для облегчения процесса подготовки доклада был создан Межучрежденческий комитет под председательством министра иностранных дел в составе большинства других министров
To facilitate the reporting process, an InterAgency Committee was established, chaired by the Minister of Foreign Affairs, and comprising most of the other ministers
Межучрежденческий комитет по вопросам женщин и правосудия играет конструктивную роль в деле реорганизации судебной системы.
The Inter-Institutional Committee on Women and Justice had been instrumental in the restructuring of the judiciary.
Межучрежденческий комитет внес существенный вклад в разработку Инструкции АКК для системы координатора- резидента по осуществлению решений глобальных конференций на местах.
IACWGE made a substantive contribution to the development of the ACC guidance note for the resident coordinator system on field-level follow-up to global conferences.
Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии
Interagency Committee on Water Resources in Asia
На основании Закона был также создан Межучрежденческий комитет по борьбе с торговлей людьми прежний Межучрежденческий комитет по борьбе с торговлей женщинами и детьми.
The Law also established the Inter-Institutional Committee on the Fight against Trafficking in Human Beings formerly the Inter-Institutional Committee for the Fight against Trafficking in Women and Children.
Провинциальный межучрежденческий комитет.
Provincial Interagency Committee.
Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию Административного комитета по координации провел свои заседания в феврале
The Inter-Agency Committee on Sustainable Development of the Administrative Committee on Coordination met in February
Координирующим механизмом является возглавляемый представителем МАГАТЭ Межучрежденческий комитет по реагированию на ядерные аварии.
The coordinating mechanism is the Inter-agency Committee for the Response to Nuclear Accidents, which is chaired by IAEA.
Межучрежденческий комитет, однако, будет и впредь играть ключевую роль в пропагандировании мер по актуализации гендерной проблематики, содействии таким мерам и контроле за их осуществлением.
The Inter-Agency Committee will, however, continue to play a key role in promoting, facilitating and monitoring gender mainstreaming.
В результате был создан межучрежденческий комитет с участием национальных
On this basis, an inter-agency committee comprising national and international agencies,
Однако не ясно, будет ли этот Межучрежденческий комитет обслуживаться Отделом по улучшению положения женщин.
It was unclear whether the Inter-agency Committee would be serviced by the Division for the Advancement of Women.
Вместе с тем ни Межучрежденческий комитет, ни Совместный план не заменяют собой работу каждой отдельной организации.
However, neither the Inter-Agency Committee nor the Joint Plan supersede the work of each individual organization.
Колумбия сформировала межучрежденческий комитет, призванный заниматься вопросами прав человека, который консультирует национальное правительство, в том числе и по вопросу о том, какие действия являются необходимыми для пресечения торговли людьми.
Colombia has created a cross-institutional committee dedicated to human rights which also advises the national Government on what actions are needed to address trafficking.
На своей недавней очередной сессии АКК также постановил создать Межучрежденческий комитет по положению женщин см. раздел II, пункт 94.
At its recent regular session, ACC also decided to establish an Inter-Agency Committee on Women see sect. II, para. 94.
К числу новых механизмов относится Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию( МКУР),
Among these is the Inter-Agency Committee on Sustainable Development(IACSD), which is charged with coordinating the system-wide
В штате Чьяпас был создан межучрежденческий комитет по предупреждению торговли людьми,
An inter-agency committee on the prevention of human trafficking had been established in Chiapas
Сотрудничество и обмен информацией также осуществляются через Межучрежденческий комитет по положению женщин и равенству женщин и мужчин МКПЖРЖМ.
Collaboration and exchange of information is also taking place through the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality IACWGE.
Впоследствии Межучрежденческий комитет обсудил меры, которые необходимо принять во избежание создания множественных межучрежденческих механизмов координации политики на глобальном уровне.
Subsequently, the Inter-Agency Committee discussed measures aimed at avoiding multiple inter-agency mechanisms of policy coordination at the global level.
Для обеспечения эффективной координации программ в рамках системы Организации Объединенных Наций был создан Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию.
To ensure effective programme coordination within the United Nations system, an Inter-Agency Committee on Sustainable Development was created.
Сотрудничество и координация в области окружающей среды осуществлялись через Межучрежденческий комитет по окружающей среде и развитию ИСЕД.
Cooperation and coordination in the field of environment were pursued through the Inter-Agency Committee on Environment and Development ICED.
Результатов: 526, Время: 0.0548

Межучрежденческий комитет на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский