МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКИЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ - перевод на Английском

inter-agency coordination
межведомственный координационный
межучрежденческой координации
межучрежденческой координационной
межведомственной координации
межучережденческой координации
межведомственного взаимодействия
межучрежденческого сотрудничества
inter-institutional coordinating

Примеры использования Межучрежденческий координационный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
социальной интеграции-- межучрежденческий координационный орган, в состав которого входят представители религиозных
Civil Integration that is an inter-agency coordinating body that includes representatives of religious
За рассматриваемый период Межучрежденческий координационный комитет Организации Объединенных Наций по образованию в области прав человека в школьной системе провел четыре совещания:
During the period under consideration, the United Nations Inter-Agency Coordinating Committee on Human Rights Education in the School System met four times: on 20 and 21 February 2007,
Межучрежденческий координационный комитет Организации Объединенных Наций по образованию в области прав человека в школьной системе представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии заключительный доклад об оценке прогресса в осуществлении первого этапа Всемирной программы,
The United Nations Inter-Agency Coordinating Committee for Human Rights Education in the School System to submit a final evaluation report of the implementation of the first phase of the World Programme for Human Rights Education, based on national evaluation reports,
последующей деятельности в связи с ними и создать межучрежденческий координационный механизм, например специальную межучрежденческую целевую группу по вопросу о генетической конфиденциальности и недискриминации.
to the Declarations adopted by UNESCO, and to constitute an inter-agency coordination mechanism, such as an ad hoc inter-agency task force on genetic privacy and non-discrimination.
от 2 сентября 1992 года призвала создать арабский и международный межучрежденческий координационный комитет по окружающей среде
of 2 September 1992 called for the establishment of an Arab and international inter-agency coordinating committee on environment
в том числе создали межучрежденческий координационный механизм, позволяющий объединить различные ресурсы на борьбу с распространением ВИЧ/ СПИДа среди молодежи.
more specifically by creating an inter-agency coordinating mechanism which, through the pooling of various resources, was aimed at reducing the HIV/AIDS rate among young people.
под руководством Генерального секретаря Административный комитет по координации как центральный межучрежденческий координационный механизм организаций системы Организации Объединенных Наций,
leadership of the Secretary-General, the Administrative Committee on Coordination, as the central inter-agency coordinating mechanism for the organizations of the United Nations system,
Совета по правам человека, в которой Совет просил Межучрежденческий координационный комитет Организации Объединенных Наций по образованию в области прав человека в школьной системе представить Генеральной Ассамблее заключительный доклад об оценке прогресса,
in which the Council requested the United Nations Inter-Agency Coordinating Committee on Human Rights Education in the School System to submit to the General Assembly a final evaluation report, based on national evaluation reports,
Учредить, если они еще не сделали этого, межучрежденческий координационный механизм по разработке, реализации и мониторингу соответствующих национальных директив,
Establish, if they have not yet done so, an inter-agency coordination mechanism for the development, implementation,
уделялось очередным докладам сети<< ООН- Океаны>>, которая представляет собой межучрежденческий координационный механизм по океанам и прибрежным районам в рамках системы Организации Объединенных Наций,
cooperation have particularly focused in recent years on progress reports from UN-Oceans, the inter-agency coordination mechanism on ocean and coastal issues within the United Nations system, and from the lead agencies for the"assessment of assessments",
Хабитат в подготовительный процесс, 3 июля 2013 года в Женеве был создан Межучрежденческий координационный комитет Организации Объединенных Наций по Хабитат III, после чего Комитет провел свое
Habitat Agenda partners to the preparatory process, the United Nations inter-agency coordinating committee for Habitat III was established on 3 July 2013 in Geneva,
Ежегодное межучрежденческое координационное совещание Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий.
Annual Counter-Terrorism Implementation Task Force inter-agency coordination meeting.
ЭСКЗА учредила межучрежденческую координационную группу по комплексной последующей деятельности по итогам конференций.
ESCWA has established an inter-agency coordination group for integrated conference follow-up.
Укрепить взаимодействие межучрежденческих координационных органов.
Recommendation 1 Enhance collaboration among inter-agency coordinating bodies.
Межучрежденческое координационное совещание по информации о международной миграции июль 2002 года.
Inter-agency Coordination Meeting on International Migration Information July 2002.
В рамках оценки будут также проанализированы созданные позднее в Секретариате межучрежденческие координационные механизмы.
The evaluation would also examine more recent Secretariat inter-agency coordinating mechanisms.
МИНУГУА регулярно участвует в межучрежденческих координационных совещаниях под председательством Координатора- резидента.
MINUGUA participates regularly in inter-agency coordination meetings chaired by the Resident Coordinator.
В ответ на эту озабоченность были созданы межучрежденческие координационные механизмы.
This concern has led to the establishment of inter-agency coordinating mechanisms.
Совещания межучрежденческой координационной группы Организации Объединенных Наций, посвященные обеспечению учета гендерных факторов в основных направлениях деятельности.
United Nations inter-agency coordination group meetings on gender mainstreaming.
Рекомендация 1: укрепить взаимодействие межучрежденческих координационных органов.
Recommendation 1: enhance collaboration among inter-agency coordinating bodies.
Результатов: 63, Время: 0.0379

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский