МЕНЯ ПЕРЕДУМАТЬ - перевод на Английском

change my mind
не передумал
изменить свое мнение
менять свое мнение
изменить свое решение
me rethink
меня передумать
меня переосмыслить
changed my mind
не передумал
изменить свое мнение
менять свое мнение
изменить свое решение

Примеры использования Меня передумать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если честно, ты не нужна мне, если твоя цель- заставить меня передумать.
Honestly, I don't need you in my life if you're on a mission to make me rethink that.
честно, ты не нужна мне в моей жизни, если твоя цель- заставить меня передумать.
I don't need you in my life if you're on a mission to make me rethink that.
Я знала, что ты будешь пытаться заставить меня передумать но я не буду, хорошо?
I knew you would try to make me change my mind, And i'm not going to, ok?
И нет, ты не можешь не ложиться спать всю ночь пытаясь выяснить, как заставить меня передумать.
And no, you may not stay up till all hours of the night trying to figure out how to get me to change my mind.
петиция, или… vetoomus которые ты можешь использовать, чтобы убедить меня передумать.
invocation supplication or"vetoomus" that you can employ that would convince me to reconsider.
вот этот молодой человек заставил меня передумать.
it was this young man that got me to change my mind.
Нет ничего, что бы могла тебе сказать эта женщина, что могло бы заставить меня передумать.
There's nothing that that woman could tell you that will make me change my mind.
Лорейн на танцы и ни ты, никто другой на этой планете не заставит меня передумать.
anybody else on this planet… is going to make me change my mind.
Вы должны помочь мне передумать, Альфа.
You have got to help me change her mind, Alpha.
Послушай, Энджел, могу я передумать, как и ты?
Look, Angel, I changed my mind, the same as you?
Иногда в последний момент я передумывал и продолжал идти своей дорогой.
But in the last moment, I changed my mind, and resumed my journey.
Тогда я передумаю это и сделаю обе части противоположными.
Then I overthought it and made both parts the opposite.
Что я передумал.
That I changed my mind.
Нет, я передумал.
No, I changed my mind.
Я передумал, не хочу тут парковаться.
I decided not to park here.
Я передумал насчет Рейчел.
I changed my mind about Rachel.
Нет, я передумала, и я очень сожалею.
No. I changed my mind, and I'm really sorry.
Я передумал насчет ужина.
I changed my mind about dinner.
Я передумала.
I'm rethinking this.
Но я передумала.
But I changed my mind.
Результатов: 41, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский