МЕСЯЦЕВ ПОДРЯД - перевод на Английском

consecutive months
месяц подряд
months in a row
месяц подряд
months at a time
straight months

Примеры использования Месяцев подряд на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Третья четверть 2011 года показала, что уже 19 месяцев подряд популярность азартных игр понемногу возрастает и эта тенденция должна сохраниться.
The third quarter of 2011 showed a 19 th consecutive month of growth and the signs are that this trend is set to continue.
Самые большие в мире валютные резервы страны сокращались в течение трех месяцев подряд, но при этом уже четвертый месяц продолжается увеличение запасов золота до 59, 11 млн.
The biggest in the world currency holdings of the country were reduced within three months in a row, but at the same time increase in gold holdings up to 59,11 million troy ounces continues the fourth month..
Неявка на работу более четырех месяцев подряд из-за временной нетрудоспособности, не считая отпуска по беременности
Absence from work for more than four months continuously due to temporary incapacity for work,
не имеющим работы по независящим от них обстоятельствам свыше трех месяцев подряд, оказывается материальная помощь,
unemployed for no fault of their own for more than three successive months, receive financial support,
ухода за ребенком женщины имеют право на отпуск по беременности и родам в течение 12( двенадцати) месяцев подряд и таким же правом обладают сотрудники общих учреждений Боснии и Герцеговины.
child care, women are entitled to maternity leave for a period of twelve(12) continuous months, and the same applies to the employees of common institutions in BiH.
Однако зарплаты, как ожидаются, замедлят рост после роста три предыдущих месяца подряд.
However, wages are expected to slow growth after rising three consecutive months.
Падение показателя было зафиксировано пятый месяц подряд.
Fall indicator was registered the fifth consecutive month.
Все карты заблокированы как минимум два месяца подряд;
All Cards have been blocked for at least two consecutive months;
Седьмой месяц подряд они нас подрезают.
Seven months in a row now they scoop us.
Данные показывают, что это увеличение в седьмом месяце подряд.
The data indicates that this was an increase for the seventh consecutive month.
Три месяца подряд сниженних продаж.
Three straight months of declining sales. Hey, whoa, whoa.
Употреблять такой чай нужно 3 месяца подряд, а после сделать перерыв.
Use this tea 3 months in a row, and then take a break.
В июне совокупная прибыль компаний- операторов казино увеличилась в 23- й месяц подряд.
In June, the aggregate profit of casino operators increased for the 23rd consecutive month.
Увеличение цены к уровню прошлого года уже идет 29 месяце подряд.
Price increase compared to last year is already 29 months in a row.
четвертый месяц подряд.
fourth month in a row.
Вы не сможете получить приз два месяца подряд.
You cannot receive the prize two month in a row.
Зарплаты в секторе торговли выросли на 4,% м/ м ск второй месяц подряд;
Wages in trade grew by 4.0% momsa second month in a row;
В январе их совокупные активы росли второй месяц подряд.
In January, their combined assets rose a second straight month.
Если форс-мажорные обстоятельства сохранятся три месяца подряд, то каждая сторона может потребовать расторжения контракта.
If the circumstance of force majeure continued for a period exceeding three consecutive months, each party was able to request cancellation of the contract.
Так, ВВП в августе т. г.( второй месяц подряд) сократился на. 4% по сравнению с предыдущим месяцем..
Thus, the GDP in August(the second consecutive month) fell by 0.4 percent compared to the previous month..
Результатов: 67, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский