МИЛЛИАРДЫ ЛЮДЕЙ - перевод на Английском

billions of individuals
millions of people
миллионов человек
milliards people
billions of persons

Примеры использования Миллиарды людей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она подчеркнула, что миллиарды людей ожидают от своих лидеров принятия согласованных мер по решению стоящей проблемы.
She underlined that billions of people were expecting their leaders to agree on answers to the challenge.
Сотни миллионов человеческих существ не умеют читать и писать, и миллиарды людей не могут получить соответствующей информации.
Hundreds of millions of human beings don't know how to read and to write and billions of persons aren't reached by proper information.
почему миллиарды людей на планете выбирают себе судьбу безвольных рабов?
why billions of people on the planet choose the fate of weak-willed slaves?
может быть, миллиарды людей, поскольку они доступны для каждого.
maybe billions of people because it's payable for everyone.
Миллиарды людей в развивающихся странах оказались использованными
For billions of people in the developing world, it has used them
Миллиарды людей в мире, которых нам выпала честь представлять в Ассамблее,
Billions of the people of the world, whom we are privileged to represent in the Assembly,
Миллиарды людей, которых мы представляем здесь,
The billions of people we represent expect that a strong,
Но разве Организация Объединенных Наций и миллиарды людей, судьба которых зависит от нашей эффективности,
But does not the United Nations, and do not the billions of people dependent on our effectiveness,
Цифровая пропасть по-прежнему огромна, и миллиарды людей до сих пор не имеют возможность установить связь с глобальным обществом,
The digital divide still yawns as widely as ever, with billions of people still unconnected to a global society which,
Фатима и Джон олицетворяют миллиарды людей, страдающих от нехватки безопасной питьевой воды и санитарных услуг.
Fatima and John are examples of the billions of people suffering from a lack of safe water and sanitation.
Санитария является одной из основных потребностей, однако миллиарды людей во всем мире не имеют доступа к улучшенной санитарно-технической инфраструктуре.
Sanitation is a basic need, and yet access to improved facilities is denied to billions of people worldwide.
мир попрежнему страдает от серьезнейшего неравенства, а миллиарды людей живут в крайней нищете.
the world remains blighted by extreme levels of inequality, with billions of people living in absolute poverty.
Мы заявили, что совместными силами приведем в действие рычаги, с тем чтобы вызволить миллиарды людей из нищеты.
We said we would put our shoulders to the wheel to lift a billion people out of poverty.
цифровой разрыв сейчас намного больше, чем прежде, поскольку миллиарды людей не имеют доступа к компьютерам.
the digital divide still yawns as widely as ever, with billions of people left unconnected.
бездействие как таковое убило бы миллиарды людей и бесчисленное множество других живых существ.
would have killed billions of humans and countless nonhumans.
В связи с этим встает вопрос о том, не произойдет ли громадный скачок спроса на энергоносители и не будут ли миллиарды людей по-прежнему лишены надлежащего доступа к энергии.
This poses the question whether the demand for energy will surge prodigiously, and whether several billion people will continue to lack adequate access to energy.
электронную почту и другие информационные технологии, трудно представить, что миллиарды людей во всем мире лишены доступа к таким возможностям.
have a hard time imagining than billions of people throughout the world do not have access to these opportunities.
Протоколы- особенно те, которыми будут пользоваться миллиарды людей- живут долго и развиваются неспешно.
Protocols- especially ones to be used by billions of people- are not short lived and rapidly evolving.
электронную почту и другие информационные технологии, трудно представить, что миллиарды людей по всем мире лишенные доступу к таким возможностям.
have a hard time imagining than billions of people throughout the world do not have access to these opportunities.
за целями развития тысячелетия стоят миллионы и миллиарды людей, их жизнь, здоровье и благополучие.
because the Millennium Development Goals(MDGs) affect the fate of billions of people: their lives, their health and their prosperity.
Результатов: 144, Время: 0.0406

Миллиарды людей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский