МИЛЛИОНЫ ДЕТЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Миллионы детей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
одно убийство, но миллионы детей умрут, и с деньгами,
but untold millions of babies will die,
Тем не менее ряд серьезных проблем остается нерешенным: миллионы детей страдают от отсутствия присмотра,
Nevertheless, important challenges persisted, with millions of children suffering from negligence, violence, abuse
Мало того что миллионы детей по-прежнему становятся жертвами войны,
Not only are millions of children still the victims of war,
охватывая миллионы детей в возрасте до пяти лет;
reaching out to millions of children under the age of five to protect them against polio
Я уверен, что важные открытия происходят каждый день, потому что Вы вдохновили миллионы детей заниматься наукой.
I bet there are important discoveries being made every day because you inspired millions of kids to pursue science.
в том числе 3 миллионы детей- погибли!
including 3 million children- have died!
Миллионы детей лишены самых основных прав, к числу которых относится право на образование
The most basic rights, the right to education and health care, were denied to millions of children, and in many regions of the world they were subjected to exploitation
Европейский союз по-прежнему глубоко обеспокоен тем, что миллионы детей во всем мире живут в условиях нищеты
The European Union remains deeply concerned about the millions of children living in poverty throughout the world
нищету, миллионы детей продолжают умирать от болезней,
poverty, the millions of children dying of diseases that are curable
Упоминались также миллионы детей по всему миру, затронутые пребыванием под стражей своих родителей, а также тот факт,
Reference was also made to the millions of children around the world that were affected by the incarceration of their parents
slopestyle сноуборд( Хафпайп) объявляются Новый дисциплин для Олимпийских игр 2014 в Сочи, миллионы детей по всему миру делают этот дисциплин в каждом горнолыжный курорт.
are announced a new disciplines for the olympic games 2014 in Sochi, Millions of kids around the world are doing this disciplines in every ski resort.
реальным положением дел попрежнему сохраняется огромный разрыв, и миллионы детей попрежнему страдают от нищеты,
good intentions reflected in international treaties and real-life conditions, with millions of children continuing to suffer poverty,
учатся в воскресных школах сотни тысяч, если не миллионы детей, а юноши по этой книге готовятся к поступлению в семинарию.
of God" alone, for instance,">is used by hundreds of thousands, if not millions, of children in Sunday schools, while teenagers use this book to prepare for seminary.
повседневной реальностью, с которой сталкиваются миллионы детей во многих частях мира,
the daily reality experienced by millions of children in many parts of the world,
детей в мире", мы узнали, что каждую неделю в мире умирает 250 000 детей, в подавляющем большинстве случаев в результате предотвратимых болезней; что миллионы детей с трудом выживают в ужасных санитарных условиях; и что тревожными темпами возрастают масштабы такого явления, как недоедание,">в особенности в развивающихся странах, которым охвачены миллионы детей.
that the increase in malnutrition of millions of children, especially in developing countries, was alarming.
В 2003 году пять миллионов детей по-прежнему не имели свидетельств о рождении.
In 2003, five million children had not yet been registered.
Каждый год около 19 миллионов детей рождаются с пониженной массой тела.
Some 19 million children are born underweight each year.
Продолжается иммунизация миллионов детей во время проведения национальных дней иммунизации.
Millions of children continue to be immunized through national immunization days.
Миллионов детей празднует Рождество.
Million children celebrate christmas.
Десятки миллионов детей, живущих в условиях конфликтных ситуаций, лишены возможности получить образование.
Tens of millions of children in conflict situations were being deprived of an education.
Результатов: 240, Время: 0.054

Миллионы детей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский