МИНИМАЛЬНОЙ ЗАРПЛАТЫ - перевод на Английском

minimum wage
минимальной заработной платы
минимальный размер оплаты труда
минимальной зарплаты
МРОТ
минимум заработной платы
минимального оклада
минимальный уровень оплаты труда
минимального уровня
прожиточного минимума
minimum salary
минимальной заработной платы
минимальной зарплаты
минимального оклада
минимального размера оплаты труда
minimum wages
минимальной заработной платы
минимальный размер оплаты труда
минимальной зарплаты
МРОТ
минимум заработной платы
минимального оклада
минимальный уровень оплаты труда
минимального уровня
прожиточного минимума
minimal salaries
минимальной заработной платы
минимальная зарплата

Примеры использования Минимальной зарплаты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство также стимулирует занятость молодых и обездоленных людей, предлагая работодателю возмещение минимальной зарплаты до 1 года и возмещения расходов на социальное медицинское страхование.
The government is also stimulating the employment of young and disadvantaged people by offering the employer the reimbursement of up to 1 year minimum salary and the reimbursement of the costs of social health insurance.
молочных коктейля в день, но там платили чуть больше минимальной зарплаты.
I got two free Blizzards a day, but it paid just over minimum wage.
В 2000 году CEACR напоминал о замечании, высказанном Союзом работников наемного труда округа Махабубнагар в связи с невыплатой минимальной зарплаты трудящимся- мигрантам в этом округе.
In 2000, CEACR referred the observation made by the Mahabubnagar District Contract Labour Union concerning the non-payment of minimum wages to the Migrant Labourers of the Mahabubnagar District.
Уменьшить стоимость игрока по отношению к пределу заработной платы до минимальной зарплаты лиги$ 46500 в 2013 году.
Reduce the amount that a non-Designated Player costs against the salary cap down to the league minimum salary $67,500 in 2018.
Политика центрального правительства по вопросу о минимальных зарплатах направлена на введение одного общего уровня минимальной зарплаты.
The central Government's policy on minimum wages aims at introducing one general minimum wage level.
надбавка на покрытие дороговизны выплачивается также работникам неорганизованного сектора как часть минимальной зарплаты.
dearness allowance is also paid to workers in the unorganized sector as a part of minimum wages.
уплачивая по 1% минимальной зарплаты за каждый день действия свидетельства.
paying 1% of the minimum salary for each day of validity.
размера минимальной зарплаты, установленной законом на 1 января отчетного года;
of size of the minimum wage established by law as of January 1 of the reporting year;
Таким образом, граничные пределы судебного сбора будут изменяться из года в год с изменением минимальной зарплаты,- вот уж когда не порадуешься росту данного экономического показателя.
Thus, limits of court fee amount will be changed yearly along with change of minimum wage so from now on not everybody will be happy when the value of this economical index increases.
Несмотря на повышение минимальной зарплаты, ее уровень недостаточен, чтобы удовлетворить основные потребности населения.
Despite the increase in the minimum wage, this was not sufficient to meet the basic needs of the population.
Что касается минимальной зарплаты, то Национальная комиссия по минимальной заработной плате по-прежнему устанавливает размер оплаты труда независимо от пола.
With respect to minimum wages, the National Commission on Minimum Wages continued to set wages without taking gender into account.
Рабочую группу ознакомили с планом, предусматривающим финансовую компенсацию( выплату минимальной зарплаты за каждый месяц содержания под стражей),
A plan providing for financial compensation(a minimum income for each month of detention),
Приняло ли правительство ввиду уменьшения покупательной способности минимальной зарплаты, о котором говорится в пункте 215, какие-либо специальные меры для противодействия этой тенденции?
Has the Government taken special measures to arrest the loss of purchasing power of the minimum wage referred to in paragraph 215?
Вывод: проблемы минимальной зарплаты следует решать на региональном, а не на общероссийском уровне.
Conclusion: the issues of low minimum wage should be addressed at the regional rather than at the federal level.
В случае вынесения постановлений об увеличении суммы минимальной зарплаты, пенсии инвалидов будут автоматически корректироваться;
In the event of increases in the amount of the minimum wage, the pensions of war-wounded persons shall be adjusted automatically;
Инициатива была озвучена 3 июня. Налог определен в размере одного процента от минимальной зарплаты( 1190 гривен),
The initiative was announced on June 3. The tax is set at one percent of the minimum wage(1190 hryvnia),
Для частного же сектора Национальный совет по оплате труда является органом, определяющим политику в области заработной платы, размер минимальной зарплаты и общее повышение численности работающих в целом.
Similarly, for the private sector, the National Wages Council is the body that determines wages policies, the minimum wage and overall increases for workers.
При этом предусматривается компенсация в размере от 500- кратной до 1000- кратной установленной минимальной зарплаты.
In this regard the amendments provide for compensation in the amount of 500-fold to 1000-fold of a minimum wage.
Комитет рекомендует государству- участнику принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы уровень минимальной зарплаты обеспечивал трудящимся и их семьям достойную жизнь.
The Committee recommends that the State party take the necessary measures to ensure that the level of the minimum wage provides a decent living for workers and their families.
Что касается статьи 11 Конвенции, то в новом Трудовом кодексе предусматривается, что вознаграждение за работу прислуги не должно составлять менее 40 процентов от минимальной зарплаты.
Turning to article 11 of the Convention, the new Labour Code provided that remuneration for domestic work should not be less than 40 per cent of the minimum wage.
Результатов: 169, Время: 0.0525

Минимальной зарплаты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский