МИНИМАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА - перевод на Английском

Примеры использования Минимальные правила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
при этом оно должно соблюдать минимальные правила, гарантирующие, с одной стороны, такую же привилегию всем другим государствам,
that each must respect the minimum rules that guarantee, on the one hand,
В этой связи начиная с 2000 года в рамках институциональных планов работы предусматривается проведение в течение первой недели каждого месяца на протяжении всего года курса изучения прав человека сотрудниками пенитенциарных учреждений, включая Минимальные правила обращения с лишенными свободы лицами
One such effort, part of our institutional planning, has been to launch in 2000 a 12-month course, held in the first week of each month on human rights in the penitentiary system, in particular so that the staff can learn and inwardly digest the Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and other United Nations
оговорки с учетом того, что в статье 6 Пакта зафиксированы минимальные правила для защиты права на жизнь
given that article 6 of the Covenant enshrines the minimum rules for the protection of the right to life
принимая во внимание, что статья 6 содержит минимальные правила защиты права на жизнь
given that article 6 enshrined the minimum rules for the protection of the right to life
Принятие проекта минимальных правил, касающихся отправления уголовного правосудия.
Member Statea Promulgating the draft minimum rules for the administration of criminal justice.
Несоблюдение минимальных правил содержания под стражей.
Failure to follow the minimum rules relating to detention.
VI. Предложение о разработке минимальных правил Организации.
VI. Proposal for the development of minimum rules for the.
Резюме позиций государств- членов относительно проекта минимальных правил.
Summary of the positions of Member States regarding the draft minimum rules.
Созыв группы экспертов для рассмотрения проекта минимальных правил.
Convening an expert group to review the draft minimum rules.
Предложение о разработке минимальных правил.
Proposal for the development of minimum rules for the.
Принять к сведению проект минимальных правил Организации Объединенных Наций,
To note the draft minimum rules for the administration of criminal justice,* For the discussion,
Кроме того, многие государства- члены еще не представили свои замечания по проекту минимальных правил и Комиссия не обсудила вопрос об их возможном пересмотре с учетом замечаний государств- членов.
Moreover, many Member States had still not submitted their comments on the draft minimum rules, and the Commission had not discussed their possible revision, based on comments from Member States.
Кроме того, согласно принятым министерством в 2006 году стандартным минимальным правилам содержания детских приютов,
In addition the standard minimum rules for the upkeep of orphanages,
Принять к сведению проект минимальных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления уголовного правосудия Е/ СN. 15/ 1994/ 11.
To note the draft minimum rules for the administration of criminal justice, E/CN.15/1994/11.
МККК считает эти новые нормы абсолютно минимальными правилами, которые должны соблюдаться теми государствами, которые считают продолжающееся использование противопехотных мин абсолютно необходимым.
The ICRC considers these new norms to be the absolute minimum rules to be observed by those States that consider the continued use of anti-personnel mines to be indispensable.
Для этого вам достаточно придерживаться минимальных правил использования поверхностей из тканей различного вида.
To do this, you just have to respect minimum rules for the use of surfaces of various kinds of tissue.
Предложение о разработке минимальных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления уголовного правосудия.
Proposal for the development of 25 July 1994 V.G minimum rules for the administration of criminal justice.
в частности Пекинским минимальным правилам, которые предусматривают право заключенных на не менее одного часа физических упражнений на дворе.
notably the Beijing Minimum Rules which lay down a minimum of one hour of sunshine for detainess to take physical exercise.
Комитет по предупреждению преступности и уголовному правосудию рассматривает вопрос о минимальных правилах Организации Объединенных Наций об отправлении уголовного правосудия.
The Committee on Crime Prevention and Criminal Justice is considering the question of United Nations minimum rules for the administration of criminal justice.
отделения от взрослых заключенных, в соответствии со Стандартными минимальными правилами, касающимися отправления правосудия в отношении несовершеннолетних Пекинские правила..
separation from adult prisoners, in accordance with the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice the Beijing Rules..
Результатов: 82, Время: 0.0212

Минимальные правила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский