МИНИМУМОВ - перевод на Английском

minimum
минимальный
минимум
минимально
lows
низкий
низко
небольшой
мало
малый
невысокий
незначительным
минимума
minimums
минимальный
минимум
минимально
minima
минимальный
минимум
минимально
low
низкий
низко
небольшой
мало
малый
невысокий
незначительным
минимума

Примеры использования Минимумов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пусть следующий пользовательский индикатор строит индикаторные линии по средним значениям максимумов и минимумов нескольких последних баров.
Let the indicator draw lines upon average values of maximums and minimums of several last bars.
Рубль казалось вышел из-под контроля на прошлой неделе, после неоднократного обновления рекордных минимумов.
Ruble seemed to get out of control last week having reached an intraday record low on multiple occasions.
вырос на 17% относительно минимумов, достигнутых 20 января.
grew by 17% compared to lows reached on January 20.
Стоимость консульского сбора за визу составляет 30 необлагаемых минимумов доходов граждан.
The consular fee for a visa is 30 non-taxable minimum incomes of citizens equals to UAH 510 or USD 20.
При отражение продолжает падать, проходя ряд локальных минимумов, соответствующих тем значениям, при которых появляются очередные дифракционные порядки.
At the reflection decreases further passing local minima corresponding to the values of at which next diffraction orders appear.
Коэффициент использования труда вырос до 62, 8% с 62, 7%, но остается вблизи исторических минимумов.
The labor force participation rate remains near all-time low despite increasing from 62.7% to 62.8.
есть несколько базовых« гигиенических минимумов», которые необходимо соблюдать.
there are several basic"hygienic minimums" that should be observed.
В основе методики лежит концепция абсолютной бедности, предусматривающая построение прожиточных минимумов для различных социально-демографических групп.
The system is based on guidelines for absolute poverty specifying minimum subsistence levels for various social and demographic groups.
более высоких локальных минимумов.
higher local lows.
бифурцирующих из точек минимумов с двумерными вырождениями
bifurcating from minima points with two-dimensional degeneration
Размер пособия по безработице не должен превышать четырех прожиточных минимумов, установленных в стране для трудового населения.
The amount of the unemployment benefit must not exceed four subsistence minimums, which are established in the country for the working population.
Большинство аналитиков( 70%) ждут снижения пары GBP/ USD до минимумов лета 2017 года в зоне 1. 2800.
Most analysts(70%) are waiting for the pair GBP/USD to fall to the low of the summer of 2017 in the zone of 1.2800.
Таким образом, максимальная сумма денежной помощи( 2400 грн) на одну семью равняется размерам двух прожиточных минимумов, то есть рассчитана на семью из двух человек.
Thus, the maximum amount of financial assistance(2400 UAH) per family is equal to double the subsistence minimum, i.e. it is calculated on the basis of a two-person family.
Цена нефти Light Sweet показывает незначительную коррекцию после длительной консолидации около многолетних минимумов.
The price of Light Sweet crude oil shows a minor correction after a long consolidation near multi-year lows.
фаз узкополосных низкочастотных векторно- скалярных сигналов в зонах интерференционных максимумов и минимумов ИМА и ИМИ.
phase of low-frequency narrowband vector-scalar signals in areas of interference maxima and minima IMA and IMI.
По решению суда он должен заплатить штраф в размере 200 необлагаемых налогом минимумов 3400 грн.
Under the court's decision, he must pay a fine of 200 non-taxable minimums 3400 UAH.
Невыполнение этой обязанности является основанием для возложения на них штрафа от одного до трех необлагаемых налогом минимумов доходов граждан.
Failure to do so constitutes grounds for the imposition of a fine equal to one to three tax-exempt minimum incomes.
продолжает пытаться удержаться выше 4- летних минимумов.
nevertheless it keeps trying to hold above 4-year lows.
В понедельник утром очередной flash crash уронил GBP/ USD на 1. 5% в область годовых минимумов.
This morning the next flash crash dropped GBP/USD for 1.5% to the area of annual minima.
На данный момент есть большая вероятность возобновления нисходящего движения с потенциалом падения до локальных минимумов.
At the moment, there is a great possibility of renewed downward movement with the potential of fall to local minimums.
Результатов: 171, Время: 0.0912

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский