МИНИСТРЫ ПОДЧЕРКИВАЮТ - перевод на Английском

ministers underline
ministers emphasize
ministers underscore
ministers emphasise

Примеры использования Министры подчеркивают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Министры подчеркивают важность того, чтобы Организация Объединенных Наций продолжала играть ведущую роль,
The Ministers underline the importance of the United Nations continuing to play a leading role,
Министры подчеркивают важное значение решения энергетических проблем,
The Ministers emphasize the importance of addressing energy issues,
Министры подчеркивают, что объем ресурсов, подлежащий утверждению Генеральной Ассамблеей, должен быть соразмерен всем утвержденным программам
The Ministers stress that the level of resources to be approved by the General Assembly must be commensurate with all mandated programmes
Министры подчеркивают, что кризисы задолженности, как правило, сопряжены не только со значительными издержками,
The Ministers underline that debt crises tend to be costly
Министры подчеркивают необходимость противодействовать любым протекционистским мерам
The Ministers stress the need to resist all protectionist measures
Министры подчеркивают важность Лиссабонской Конвенции по признанию,
Ministers underline the importance of the Lisbon Recognition Convention,
Министры подчеркивают, что решительное противодействие террористам, прикрывающимся политическими,
The Ministers emphasize that resolute opposition to terrorists sheltering behind political,
Министры подчеркивают, что объем ресурсов, подлежащий утверждению Генеральной Ассамблеей, должен быть соразмерным со всеми предусмотренными мандатами программами
The Ministers stress that the level of resources to be approved by the General Assembly must be commensurate with all mandated programmes
Министры подчеркивают необходимость расширения представительства развивающихся стран,
The Ministers stress the need to increase the representation of developing countries,
Министры подчеркивают необходимость обеспечения оптимальных условий учебы
Ministers stress the need for appropriate studying and living conditions for the students,
Министры подчеркивают важность создания соответствующего механизма последующего контроля в рамках системы Организации Объединенных Наций для преодоления разрыва между разработкой политики
The Ministers stress the importance of establishing an appropriate follow-up mechanism within the United Nations system to bridge the gap between policymaking and the implementation of commitments, particularly through the
Министры подчеркивают, что вопрос сотрудничества Юг- Юг необходимо непосредственно включить в оперативные программы всех соответствующих органов системы Организации Объединенных Наций
The Ministers stress that South-South cooperation should be explicitly incorporated into the operational programmes of all relevant bodies of the United Nations system and that there should
В этой связи министры подчеркивают, что частный характер банковской системы не освобождает принимающую страну от ее обязанности обеспечивать неограниченное банковское обслуживание постоянных представительств государств-- членов Группы в Нью-Йорке, и настоятельно призывают принимающую
In this regard, the Ministers stress that the private nature of the banking system does not relieve the host country of its responsibility to ensure unrestricted banking services to permanent missions of the Member States of the Group in New York
Министры подчеркивают, что другие инициативы в отношении сотрудничества в Юго-Восточной Европе,
The Ministers underline that the other initiatives for cooperation in south-eastern Europe,
Министры подчеркивают, что мандат Специальной рабочей группы по долгосрочным мерам сотрудничества( по условиям конвенции) заключается в том, чтобы создать условия для полного,
The Ministers emphasize that the mandate of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention is to enable the full,
Министры подчеркивают, что в современной ситуации строгое соблюдение основных целей
The Ministers emphasize that, in the current situation, strict compliance with the fundamental purposes
Министры подчеркивают, что субсидии и другие вызывающие рыночные диспропорции меры развитых стран нанесли серьезный ущерб сельскохозяйственному сектору в развивающихся странах,
The Ministers underscore that subsidies and other market distortions by developed countries have severely harmed the agricultural sector in developing countries,
Министры подчеркивают, что субсидии и другие меры развитых стран, порождающие диспропорции рынка, наносят серьезный ущерб сельскохозяйственному сектору в развивающихся странах,
The Ministers underscore that subsidies and other market distortions by developed countries have severely harmed the agricultural sector in developing countries,
Министры подчеркивают необходимость скорейшего осуществления палестинским народом его права на самоопределение
The Ministers stress the need for the early realization by the Palestinian people of their right to self-determination
Министры подчеркивают необходимость представлять,
The Ministers stress the need to submit for consideration
Результатов: 121, Время: 0.0274

Министры подчеркивают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский