МИРОЛЮБИВЫЙ - перевод на Английском

peace-loving
миролюбивых
мира
миролюбии
peaceful
мирно
спокойный
тихий
мирного
миролюбивой
love peace
миролюбив
люби мир
dovish
голубиный
миролюбивой
более голубиной
peaceable
мирных
миролюбивый
безмятежную
безопасную

Примеры использования Миролюбивый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
наряду с несомненно позитивными моментами, повлекли за собой и тяжкие испытания, через которые проходит мой терпеливый и миролюбивый народ.
have also entailed the harsh trials that my patient and peace-loving people are now going through.
Если все присутствующие сегодня в этом зале внесут свой вклад, мы сможем создать более справедливый, миролюбивый и процветающий мир.
With the contributions of everyone in this Hall today we will be able to create a more just, peaceful and prosperous world.
Тем не менее, все сообщения, которые посылаем потенциальным жителям других планет имеют общий смысл: Homo sapiens- это дружелюбный и миролюбивый вид, характеризующийся рациональным и научным подходом к действительности.
Messages transmitted to other stars have nevertheless tended to imply that Homo sapiens is a friendly, peace-loving species with rational, scientific attitudes.
более безопасный и миролюбивый мир.
more secure and peaceful world.
Израильский народ, миролюбивый народ, вернувший себе суверенитет после 2000 лет жизни в изгнании,
Israel, the people of peace restored to sovereignty after 2,000 years of exile,
Миролюбивый народ Афганистана
The peace-loving people of Afghanistan
Миролюбивый народ моей страны хотел бы обратить Ваше внимание на всю серьезность этих заявлений
The peace-loving people of my country would like to call your attention to the gravity of these statements
Организации Объединенных Наций не следует передавать миролюбивый народ в руки державы- оккупанта под предлогом автономии;
The United Nations should not hand over a peaceful people to an occupying Power under the pretence of autonomy;
Вьетнамцы- миролюбивый народ, который разделяет общечеловеческие ценности
The Vietnamese people love peace and humane values while staying open to diversity
Миролюбивый народ Кыргызстана,
The peace-loving people of Kyrgyzstan
За тысячелетнюю историю миролюбивый армянский народ неоднократно доказывал, что всегда готов к беспощадной борьбе против всех тех, кто посягнет на нашу Родину и посмеет разрушить покой нашего народа.
Throughout its centuries-old history the peaceful Armenian nation has proved many times that it is always ready to fight against those who will threat our Homeland, who will try to disturb the peace of our people.
трудолюбивый и миролюбивый народ, тысячелетние традиции демократии
an industrious and peace-loving people, century-long traditions of democracy
может произойти, если необузданное безумие правящей верхушки Соединенных Штатов приведет к смертельно опасному нападению на миролюбивый народ Ирана?
wondered what would happen if the insatiable madness of the elite who govern the United States were to lead to a dreadful attack on the peaceful people of Iran?
является миролюбивый характер внешнеполитического курса,
is the peace-loving nature of its foreign policy.
которая уверенно проводит миролюбивый внешнеполитический курс,
which consistently pursues the peaceful foreign policy,
препятствия для развития демократии, но и подводят миролюбивый народ этой страны опасно близко к грани гражданской войны.
have also brought the peace-loving people of that country perilously close to the brink of civil war.
Миролюбивый и стремящийся к развитию китайский народ хотел бы установления отношений дружбы
Loving peace and desiring development, the Chinese people are willing to cultivate friendly relations
Наш миролюбивый народ, который второй год прилагает все силы до крайнего предела на восстановление страны от следов предыдущей войны, вновь стал объектом жестокого нападения.
Our peace loving people, which for more than a year have strained to utmost to once again rebuild their country to flourish in the aftermath of the previous war, has once again been made the target of vicious attack.
О чем конкретно договорились президенты, как видно из их пресс-конференции, сказать трудновато, однако их миролюбивый тон и подчеркнутая лояльность друг другу дали основание некоторым наблюдателям сделать вывод, что США и РФ сблизили свои
The press conference of the presidents shows that it is difficult to say what their agreements were in particular, but their peaceful tone and emphasized loyalty towards each other enabled some observers to conclude that the positions of Russia
создавая более совершенный и миролюбивый мир.
build a better and peaceful world.
Результатов: 58, Время: 0.3978

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский