МИССИИ ОБСЕ - перевод на Английском

of the OSCE mission

Примеры использования Миссии ОБСЕ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы надеемся, что правительство будет поддерживать работу Миссии ОБСЕ, в том числе на местах.
We hope that the government will support the work of the OSCE Mission, including in the field.
за отличный доклад о деятельности Миссии ОБСЕ в Скопье.
for your excellent report on the activities of the OSCE Mission in Skopje.
за отличный доклад о деятельности Миссии ОБСЕ в Боснии и Герцеговине.
for your excellent report on the activities of the OSCE Mission to Bosnia and Herzegovina.
Песков отметил также, что вопросы расширения полномочий миссии ОБСЕ должны согласовываться с ДНР и ЛНР.
Peskov also noted that the problems about empowerment of the OSCE mission must be discussed with the DPR and LPR.
В Таджикистане Специальный представитель Генерального секретаря и глава миссии ОБСЕ осуществляют постоянный контакт.
In Tajikistan, the Special Representative of the Secretary-General and the head of the OSCE mission remain in continual contact.
В качестве председателя ОБСЕ Дачич встретился с главой миссии ОБСЕ в Сербии Питером Буркхардом.
In his capacity of the OSCE chair, Dačić met with the head of the OSCE Mission in Serbia, Peter Burkhart.
в вопросах развертывания долгосрочной миссии ОБСЕ в Хорватии.
in expanding the long-term mission of the OSCE in Croatia.
Конференция была организована под эгидой миссии ОБСЕ в Грузии при финансовой поддержке правительства Швеции.
The conference was organized under the auspices of OSCE Mission in Georgia with the financial support of the Government of Sweden.
Годы- заместитель руководителя Миссии ОБСЕ в Косово, Приштина,
Deputy Head of Mission, OSCE, Mission in Kosovo, Pristina,
Присутствие на линии разграничения миссии ОБСЕ как инструмента, ведущего к мирным процессам, не оправдывает ожиданий.
The presence of the OSCE Mission as an instrument leading to peace processes on the line of demarcation does not live up to expectations.
Ввиду отсутствия в миссии ОБСЕ экспертов, как признается в самом докладе,<< дать более широкую оценку не представилось возможным.
Due to the absence of experts in the OSCE Mission as acknowledged by the Report itself,"it was not possible to present a broader assessment.
Европейский союз поддерживает создание миссии ОБСЕ в Беларуси, которая, по его мнению, могла бы играть жизненно важную роль в деле содействия демократическим реформам и соблюдения прав человека.
The European Union supports the establishment of an OSCE mission in Belarus, which it believes could play a vital role in promoting democratic reforms and respect for human rights.
В апреле и ноябре 2000 года УВКПЧ направляло специалистов в Албанию для оказания помощи миссии ОБСЕ по вопросам включения гендерного компонента в ее программу подготовки для служащих национальной полиции.
In April and November 2000, OHCHR sent specialists to Albania to assist the OSCE mission in including a gender component in its training programme for national police.
провокация против миссии ОБСЕ была частью подготовки наступления на позиции украинских военных.
a provocation against the OSCE mission was a part of the preparation to advance on Ukrainian military positions.
В этих рамках СПРООН оказывают Миссии ОБСЕ помощь в осуществлении наблюдения за любыми событиями в пограничных районах, прилегающих к территории Союзной Республики Югославии, и информировании о них.
Within this framework, UNPREDEP is assisting the OSCE mission in monitoring and reporting on any developments in the border areas adjacent to the Federal Republic of Yugoslavia.
Недавнее согласие Хорватии на присутствие миссии ОБСЕ, которая будет уделять особое внимание вопросу прав меньшинств, является еще одним подтверждением этого сотрудничества.
Croatia's recent acceptance of the presence of an OSCE mission which will pay special attention to the question of minority rights is another demonstration of this cooperation.
Уважаемая посол Суомалайнен, поздравляем вас с назначением на пост главы Миссии ОБСЕ в Скопье в это особенно трудное время в развитии страны.
Ambassador Suomalainen, congratulations on your selection to lead the OSCE Mission to Skopje during a particularly difficult time in the country's development.
Мы призываем все делегации и миссии ОБСЕ играть активную роль в продвижении этих возможностей.
We challenge all delegations and OSCE missions to play an active part in promoting these opportunities.
СПРООН и миссии ОБСЕ осуществляют тесное сотрудничество на основании Принципов координации деятельности по вопросам,
UNPREDEP and the OSCE missions have developed close cooperation, based on the 15 April 1993
Мониторинговая группа ССПМ и Миссии ОБСЕ подверглась обстрелу в районе грузинского села Свери.
The monitoring group of JPKF and OSCE Mission was fired in the vicinity of Georgian village of Sveri.
Результатов: 317, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский