МИСТЕРИИ - перевод на Английском

mysteries
тайна
таинственный
загадочный
таинство
мистерия
таинственность
мистика
загадочность
загадкой
мистической
mystery
тайна
таинственный
загадочный
таинство
мистерия
таинственность
мистика
загадочность
загадкой
мистической
passion play
мистерии

Примеры использования Мистерии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот дар позволяет ей превращать тривиальные бытовые сцены в мистерии, в радужный карнавал,
This gift allows her to convert trivial everyday scenes into mysteries, into a multi-coloured carnival,
но жанр« мистерии- буфф» отражает его художественное кредо.
the genre«mystery bouffe» reflects his artistic credo.
греческие и друидические мистерии в свою алхимическую систему.
and Druidic mysteries to its alchemy system.
И прежде всего необходимо подчеркнуть его видение Марии- не изолированное и не оторванное от мистерии божественного материнства, лежащей в основе ее роли в христианстве.
We should begin by stressing: Francis never sees Mary in isolation, detached from this mystery of divine motherhood which alone is the basis for her role in Christianity.
Пер Анх( Дом Жизни), где были переданы Мистерии.
its associated Per Ankh(House of Life) where the Mysteries were handed down.
это просто как ключ получается к той Мистерии, к той Беспредельности Света, Радости, Знаний, которая открывается.
you realize that it emerges as just a key to that Mystery, to that unfolding Infinity of Light, Joy, Knowledge.
Он не скрывал своего недовольства, что Мистерии стали менее сокровенными, чем прежде.
He took no pains to conceal his displeasure that the Mysteries had become less secret than formerly.
четыре пьесы(« драмы мистерии»), мантрические стихи и автобиографию.
four plays('mystery dramas'), mantric verse, and an autobiography.
Теперь же у людей появилось достаточное количество собственных Просветленных и Вознесенных Сознаний для осуществления руководства и учреждения своих школ мистерии.
Now, people have had enough of its own Enlightened and Ascended the consciousness to guide their schools and mysteries.
кинематографический подтекст лишь добавляют в игру магии и мистерии.
its cinematic sequences only adds to the game's magic and mystery.
арийская раса вынесла мистерии Посвящения из Атлантиды.
for the Bryan race had brought the mysteries of Initiation from Atlantis.
какое имело значение участие в обрядах шаманов в доисторические времена или в религиозной мистерии в средневековье.
in shamanistic actions for ancient man, or the same as attending religious mystery for medieval people.
Мистерии были введены для избранных этой Расы, когда средний атлант уже начал слишком глубоко погружаться в грех, чтобы можно было бы ему доверять тайны Природы.
The Mysteries were imparted to the elect of that Race when the average Atlantean had begun to fall too deeply into sin to be trusted with the secrets of Nature.
Второе утверждение Платона подтверждает взгляд, что Мистерии древних были тождественны с Посвященными, практикуемыми даже теперь среди буддийских
The second statement of Plato confirms the view that the Mysteries of the Ancients were identical with the Initiations practised even now among the Buddhist
Могли бы Мистерии когда-либо заслужить величайшую похвалу от благороднейших людей древности, если бы их происхождение не было более высоким, чем человеческое?
Would the Mysteries have ever obtained the highest praise from the noblest men of antiquity had they not been of more than human origin?
Достаточно сказать, что в Египте Мистерии были известны со дней Менеса,
Suffice it to say, that in Egypt the Mysteries had been known since the days of Menes,
Потому в древности посвящения в Мистерии сопровождались длительным пребыванием в темноте,
Therefore, in ancient times the initiations into the Mysteries were accompanied by prolonged stays in darkness,
Иисус открыл Мистерии толпам западного комтинента
Jesus opened up the Mysteries to the masses of the Western continent
Мистерии состояли из двух частей,
The Mysteries were composed of two parts,
вдруг ставший главным героем мистерии.
who unexpectedly emerges as the main character of a mystery play.
Результатов: 123, Время: 0.4137

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский