Примеры использования Младенцам на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Я называю эту модель" ЕМBRАСЕ", что в расшифровке означает<< Обеспечить матерям и младенцам регулярный доступ к медицинскому обслуживанию>>, то есть фактически охватить всех матерей и детей.
Внедрить новейшую технологию доказательной медицины и улучшить качество оказания медицинской помощи матерям и младенцам.
Если младенцам трудно заснуть, ночь короткая,
Из всех операций на сердце у детей приблизительно две трети делаются младенцам до одного года.
Кроме того, уровень загрязнения в Газе в настоящее время настолько высок, что младенцам в секторе Газа угрожает отравление нитратами,
выдаем ВИЧ- инфицированным матерям и их младенцам препарат зидовудин.
Программа ухода за детьми в раннем возрасте представляет собой комплекс услуг профилактического характера, предоставляемых беременным женщинам, младенцам и маленьким детям.
Кроме того, Sedqa оказывает самые лучшие, с учетом имеющихся возможностей, услуги беременным женщинам, злоупотребляющим наркотиками, и их младенцам.
новорожденным и младенцам.
Праздник проходил по сценарию занятия- 20 минут пения и музыки с последующими 20 минутами игры, чтобы позволить младенцам изучить игрушки, которые специально принесла Джульетта, а потом еще 20 минут активностей.
Это имеет серьезные последствия для детей, ибо в отсутствие необходимых мер примерно 40 процентов ВИЧ- инфицированных женщин потенциально могут передать вирус своим младенцам.
оно производит к младенцам и маленькие ребята для необходимых аминокислот,
бесплатное предоставление услуг по линии здравоохранения матерям, младенцам и детям.
Если ты когда-либо задумывался о том, кому сон нужнее, младенцам или старикам, ответ- старикам.
Однако до сих пор в окрестностях Шинго шьют кимоно с орнаментом в виде звезд Давида и младенцам углем рисуют крестик на лбу.
методов оказания медицинских услуг новорожденным и младенцам от беременности до подросткового возраста
Дополнительное оснащение обеспечивающее безопасность молодым путешественникам, младенцам, детям и автомобильные кресла, соответствующие европейским стандартам,
Эта тенденция отражает постоянное расширение услуг по профилактике передачи ВИЧ младенцам и увеличение( хотя и медленное) доступа к педиатрическому лечению.
Эта тенденция прежде всего обусловлена расширением услуг по предотвращению передачи ВИЧ младенцам и-- в меньшей степени-- расширением возможностей получения детьми медицинской помощи.
Поставить диагноз младенцам гораздо труднее, нежели взрослым людям,